和玉汝弟甘雨应祈 和玉汝弟甘雨應祈

hé yù rǔ dì gān yǔ yīng qí

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

hòumíngnóngzuǒyǒuguīchǐlìngshìyǒu

qínmínshìnéngmǐnjīngchéngyīngshí

dùnjuéwēiliángshēngshuǐshàngrùnjiātiān

rénxiǎngjūnxiǎogèngzhù

后稷明农佐有妫,耻令世有一夫饥。

勤民事业能如古,闵雨精诚必应时。

顿觉微凉生水际,尚思余润浃天涯。

恤人自享宜君福,小疾何须更祝厘。

后稷明農佐有嬀,恥令世有一夫飢。

勤民事業能如古,閔雨精誠必應時。

頓覺微涼生水際,尚思餘潤浹天涯。

恤人自享宜君福,小疾何須更祝釐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

后稷明农佐有妫,耻辱让世上有一个人饿。勤劳人民事业能够像古代,闵雨真诚必须及时。顿时觉得微凉生水际,还想多滋润到天涯。体恤人自己享受就是幸福,小有何须再祷告。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考后稷明農佐有嬀,恥辱讓世上有一個人餓。勤勞人民事業能夠像古代,閔雨真誠必須及時。頓時覺得微涼生水際,還想多滋潤到天涯。體恤人自己享受就是幸福,小有何須再禱告。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

后稷明农佐有妫,耻辱让世上有一个人饿。勤劳人民事业能够像古代,闵雨真诚必须及时。顿时觉得微凉生水际,还想多滋润到天涯。体恤人自己享受就是幸福,小有何须再祷告。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考后稷明農佐有嬀,恥辱讓世上有一個人餓。勤勞人民事業能夠像古代,閔雨真誠必須及時。頓時覺得微涼生水際,還想多滋潤到天涯。體恤人自己享受就是幸福,小有何須再禱告。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表