和中道游金明池 和中道遊金明池

hé zhōng dào yóu jīn míng chí

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

chūyuànhuāguāngzhūxuědòngqiáoyǐngcǎihóngyáo

fēiyángyīngyànjīnggāoguǎnyǎnjiǎnlóngjìnhuàráo

zǎoshímíngshēnwàishìjiǔpànxiánzuìzhōngxiāo

niánliáoluòtóngyóubànháichūnfēngbìngbiāo

出苑花光朱雪动,压波桥影彩虹摇。

飞扬莺燕惊高管,偃蹇鱼龙近画桡。

早识浮名身外事,久判闲日醉中消。

几年寥落同游伴,还喜春风并马镳。

出苑花光朱雪動,壓波橋影彩虹搖。

飛揚鶯燕驚高管,偃蹇魚龍近畫橈。

早識浮名身外事,久判閒日醉中消。

幾年寥落同遊伴,還喜春風並馬鑣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

走出苑囿,花光闪烁如朱雪动摇,桥影倒映在波面上,如同彩虹摇摆。飞翔的莺燕惊动了高官,画船上的鱼龙仿佛在画桡附近徘徊。早已认识到浮名不过是身外之物,长时间的闲暇日子都在醉梦中消磨。几年来的落寞与游伴同行,依然喜欢与春风并骑。走出苑囿,花光閃爍如朱雪動搖,橋影倒映在波面上,如同彩虹搖擺。飛翔的鶯燕驚動了高官,畫船上的魚龍彷彿在畫橈附近徘徊。早已認識到浮名不過是身外之物,長時間的閒暇日子都在醉夢中消磨。幾年來的落寞與遊伴同行,依然喜歡與春風並騎。

注释

朱雪:形容花光闪耀如朱砂般雪白。彩虹:比喻桥影倒映在波面上,色彩斑斓。莺燕:指春天的鸟儿。高管:指高官显贵。画桡:指画船上的船桨。浮名:指虚名。判:断定。寥落:寂寞冷清。并马镳:并骑。朱雪:形容花光閃耀如硃砂般雪白。彩虹:比喻橋影倒映在波面上,色彩斑斕。鶯燕:指春天的鳥兒。高管:指高官顯貴。畫橈:指畫船上的船槳。浮名:指虛名。判:斷定。寥落:寂寞冷清。並馬鑣:並騎。

赏析

此诗描绘了金明池的美丽景色,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对浮名虚利的淡泊态度和对友情的珍视。诗中运用了丰富的比喻和生动的描写,展现了诗人高超的艺术技巧。此詩描繪了金明池的美麗景色,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對浮名虛利的淡泊態度和對友情的珍視。詩中運用了豐富的比喻和生動的描寫,展現了詩人高超的藝術技巧。

← 返回诗文列表