临汝遇雨 臨汝遇雨

lín rǔ yù yǔ

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

huífēngxiāoguòshān西wàngpíngjiāojiǎo

dàn使shǐnóngchóuhànjiàgǎnchūn

tóumíngdēng宿shēngyōuchuāng绿shù

míngchénqīngluòyángdàotóngyánjiàhòuchén

回风萧飒过山西,一望平郊雨脚齐。

但使农畴苏旱稼,敢辞客路踏春泥。

暮投野寺明灯宿,声入幽窗绿树低。

明日尘清洛阳道,呼童严驾候晨鸡。

迴風蕭颯過山西,一望平郊雨腳齊。

但使農疇蘇旱稼,敢辭客路踏春泥。

暮投野寺明燈宿,聲入幽窗綠樹低。

明日塵清洛陽道,呼童嚴駕候晨雞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回风萧萧飒飒的风声过山西,一望平郊下脚齐。只是使农民谁苏干旱庄稼,不敢推辞客路踏着春天泥。晚上投野寺明灯住宿,声音进入幽窗绿树低。第二天尘清洛阳道,呼唤童子准备车驾等候晨鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迴風蕭蕭颯颯的風聲過山西,一望平郊下腳齊。只是使農民誰蘇乾旱莊稼,不敢推辭客路踏着春天泥。晚上投野寺明燈住宿,聲音進入幽窗綠樹低。第二天塵清洛陽道,呼喚童子準備車駕等候晨雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

回风萧萧飒飒的风声过山西,一望平郊下脚齐。只是使农民谁苏干旱庄稼,不敢推辞客路踏着春天泥。晚上投野寺明灯住宿,声音进入幽窗绿树低。第二天尘清洛阳道,呼唤童子准备车驾等候晨鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考迴風蕭蕭颯颯的風聲過山西,一望平郊下腳齊。只是使農民誰蘇乾旱莊稼,不敢推辭客路踏着春天泥。晚上投野寺明燈住宿,聲音進入幽窗綠樹低。第二天塵清洛陽道,呼喚童子準備車駕等候晨雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表