切切 切切

qiè qiè

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

怀huáiqièqièzhòngqièqièjīnguīdāngniányuè

xiāngchēdàoláixuèlèikōngzhānjiùxíngzhé

yánfēngzhèngshèrénmiànguòdòngwéiyōuliè

tóuqiětóuchóuyīnkāibēilǎnxiōngchángshuāngxuě

我怀切切重切切,今日归当去年月。

香车不复故道来,血泪空沾旧行辙。

严风正射人面过,冻地惟忧马蹄裂。

举头且头愁阴开,悲揽胸肠刻霜雪。

我懷切切重切切,今日歸當去年月。

香車不復故道來,血淚空沾舊行轍。

嚴風正射人面過,凍地惟憂馬蹄裂。

舉頭且頭愁陰開,悲攬胸腸刻霜雪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我怀着急切重切切,今天我回家去年月。香车不恢复故道来,血和泪空沾旧行印迹。严风正射人面过,冻地忧伤马蹄形裂。抬起头并且头愁阴开,悲抱胸肠刻霜雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我懷着急切重切切,今天我回家去年月。香車不恢復故道來,血和淚空沾舊行印跡。嚴風正射人面過,凍地憂傷馬蹄形裂。抬起頭並且頭愁陰開,悲抱胸腸刻霜雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我怀着急切重切切,今天我回家去年月。香车不恢复故道来,血和泪空沾旧行印迹。严风正射人面过,冻地忧伤马蹄形裂。抬起头并且头愁阴开,悲抱胸肠刻霜雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我懷着急切重切切,今天我回家去年月。香車不恢復故道來,血和淚空沾舊行印跡。嚴風正射人面過,凍地憂傷馬蹄形裂。抬起頭並且頭愁陰開,悲抱胸腸刻霜雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表