同曼叔观颍昌酴釄 同曼叔觀潁昌酴釄

tóng màn shū guān yǐng chāng tú mí

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

qiánkànhuāhuāzhèngjīnkànhuāhuāxiē

méndànjiàn绿yīnxiàrénwěichūnxuě

kuángfēngpiāobǎihuìjǐnwéiyǒuqīngxiāngchuījué

pāntiáochóuchàngnàijūnjiǔdàomíngyuè

前日看花花正发,今日看花花欲歇。

入门但见绿阴下,寂寞无人委春雪。

狂风飘簸百卉尽,惟有清香吹不绝。

攀条惆怅可奈何,与君把酒到明月。

前日看花花正發,今日看花花欲歇。

入門但見綠陰下,寂寞無人委春雪。

狂風飄簸百卉盡,惟有清香吹不絕。

攀條惆悵可奈何,與君把酒到明月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前几天看花花正发,今天看花花想歇。入门只看到绿阴下,寂寞无人把春天的雪。狂风吹颠簸百花尽,只有有清香吹不断。攀着枝条惆怅可怎么办,与你把酒到明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前幾天看花花正發,今天看花花想歇。入門只看到綠陰下,寂寞無人把春天的雪。狂風吹顛簸百花盡,只有有清香吹不斷。攀着枝條惆悵可怎麼辦,與你把酒到明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

前几天看花花正发,今天看花花想歇。入门只看到绿阴下,寂寞无人把春天的雪。狂风吹颠簸百花尽,只有有清香吹不断。攀着枝条惆怅可怎么办,与你把酒到明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前幾天看花花正發,今天看花花想歇。入門只看到綠陰下,寂寞無人把春天的雪。狂風吹顛簸百花盡,只有有清香吹不斷。攀着枝條惆悵可怎麼辦,與你把酒到明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表