徐秘校携酒池上同赋 徐祕校攜酒池上同賦

xú mì xiào xié jiǔ chí shàng tóng fù

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

liángfēngshūguòchíshànglín

gǎnwàngsuì怀huáizhuójiǔxiāngyín

cánhuāyóudòngfēiquánshíjīngxīn

páihuáijiāngguījiàqīngzuìfāngjīn

凉风洒疏雨,过我池上林。

感此望岁怀,酌酒相与吟。

残花犹动目,飞泉时惊心。

徘徊将归驾,清醉方自今。

涼風灑疏雨,過我池上林。

感此望歲懷,酌酒相與吟。

殘花猶動目,飛泉時驚心。

徘徊將歸駕,清醉方自今。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凉风洒疏雨,经过我的池塘上林。感这个希望每年怀,酌酒相同吟。残花就像转动眼睛,瀑布时惊心。徘徊将回驾,清醉方从现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考涼風灑疏雨,經過我的池塘上林。感這個希望每年懷,酌酒相同吟。殘花就像轉動眼睛,瀑布時驚心。徘徊將回駕,清醉方從現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

凉风洒疏雨,经过我的池塘上林。感这个希望每年怀,酌酒相同吟。残花就像转动眼睛,瀑布时惊心。徘徊将回驾,清醉方从现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考涼風灑疏雨,經過我的池塘上林。感這個希望每年懷,酌酒相同吟。殘花就像轉動眼睛,瀑布時驚心。徘徊將回駕,清醉方從現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表