展江亭海棠四首 展江亭海棠四首
人避寒风与暖曦,年年长此探花期。
如今太守尤珍受,只许官娃带一枝。
人避寒風與暖曦,年年長此探花期。
如今太守尤珍受,只許官娃帶一枝。
分享
译文
人躲避寒风和温暖阳光,年年长这探花期。如今太守尤其珍贵接受,只允许官员娃带一枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人躲避寒風和溫暖陽光,年年長這探花期。如今太守尤其珍貴接受,只允許官員娃帶一枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人对海棠花的喜爱之情。首句‘人避寒风与暖曦’表达了人们在寒冷的冬日躲避寒风,享受温暖阳光的情景;‘年年长此探花期’说明诗人每年都会在此探寻海棠花的开放时节。最后两句‘如今太守尤珍受,只许官娃带一枝’反映了诗人对海棠花被太守特别珍视的赞赏,以及只有官家的子弟才能摘得一枝的情景,表达了诗人对这种特殊待遇的感慨。這首詩描繪了詩人對海棠花的喜愛之情。首句‘人避寒風與暖曦’表達了人們在寒冷的冬日躲避寒風,享受溫暖陽光的情景;‘年年長此探花期’說明詩人每年都會在此探尋海棠花的開放時節。最後兩句‘如今太守尤珍受,只許官娃帶一枝’反映了詩人對海棠花被太守特別珍視的讚賞,以及只有官家的子弟才能摘得一枝的情景,表達了詩人對這種特殊待遇的感慨。
赏析
人躲避寒风和温暖阳光,年年长这探花期。如今太守尤其珍贵接受,只允许官员娃带一枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人躲避寒風和溫暖陽光,年年長這探花期。如今太守尤其珍貴接受,只允許官員娃帶一枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考