半夜 半夜
板合数尊后,至今犹酒悲。
一宵相见事,半夜独眠时。
明朝窗下照,应有鬓如丝。
板合數尊後,至今猶酒悲。
一宵相見事,半夜獨眠時。
明朝窗下照,應有鬢如絲。
分享
译文
板合数尊皇后,到现在还是酒疯。一晚上见面事宜,半夜独自睡觉时。明天窗下照,应该有鬓发如丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考板合數尊皇后,到現在還是酒瘋。一晚上見面事宜,半夜獨自睡覺時。明天窗下照,應該有鬢髮如絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
板合:酒席结束。尊:酒杯。酒悲:因酒而悲伤。宵:夜晚。应有:应该会有。鬓如丝:头发花白如丝。板合:酒席結束。尊:酒杯。酒悲:因酒而悲傷。宵:夜晚。應有:應該會有。鬢如絲:頭髮花白如絲。
赏析
板合数尊皇后,到现在还是酒疯。一晚上见面事宜,半夜独自睡觉时。明天窗下照,应该有鬓发如丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考板合數尊皇后,到現在還是酒瘋。一晚上見面事宜,半夜獨自睡覺時。明天窗下照,應該有鬢髮如絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考