并州 幷州
戍旗青草接榆关,雨里并州四月寒。
谁会凭阑潜忍泪,不胜天际似江干。
戍旗青草接榆關,雨裏幷州四月寒。
誰會憑闌潛忍淚,不勝天際似江干。
分享
译文
守旗青草与山海关,雨里并州四月寒。谁会凭栏潜忍泪,不胜天边似江边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考守旗青草與山海關,雨裏幷州四月寒。誰會憑欄潛忍淚,不勝天邊似江邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
戍旗:边防军旗帜。青草:生长的青草。榆关:古关名,位于今河北山海关。雨里:在雨中。并州:古地名,今山西太原。凭阑:靠着栏杆。潜忍泪:强忍泪水。不胜:不能承受。天际:天边。似江干:像江水尽头。全诗描绘了边塞戍卒在四月雨中感受到的寒意和思乡之情。戍旗:邊防軍旗幟。青草:生長的青草。榆關:古關名,位於今河北山海關。雨裏:在雨中。幷州:古地名,今山西太原。憑闌:靠着欄杆。潛忍淚:強忍淚水。不勝:不能承受。天際:天邊。似江干:像江水盡頭。全詩描繪了邊塞戍卒在四月雨中感受到的寒意和思鄉之情。
赏析
守旗青草与山海关,雨里并州四月寒。谁会凭栏潜忍泪,不胜天边似江边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考守旗青草與山海關,雨裏幷州四月寒。誰會憑欄潛忍淚,不勝天邊似江邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考