地炉 地爐

dì lú

韩偓 韓偓

hán wò · táng

标签: 诗词詩詞

liǎngxīngcánhuǒpànmèngduànbèidēngzhòngyōngqīn

tīngkōngtángwénjìngxiǎng

shìqiāoshūqìngniǎoqīngyīn

fēngdēngyǒuyǐngsuílóngzhuǎnxuěshēngzhúshēn

chándiàowēnghǎozhīzhànránxīn

两星残火地炉畔,梦断背灯重拥衾。

侧听空堂闻静响,

似敲疏磬褭清音。

风灯有影随笼转,腊雪无声逐夜深。

禅客钓翁徒自好,那知此际湛然心。

兩星殘火地爐畔,夢斷背燈重擁衾。

側聽空堂聞靜響,

似敲疏磬褭清音。

風燈有影隨籠轉,臘雪無聲逐夜深。

禪客釣翁徒自好,那知此際湛然心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两颗残火炉旁地,梦见断背灯重新拥衾。窃听空堂听说静响,似敲磬褭清音疏远。风灯有影随笼转,腊月雪无声驱逐深夜。禅客钓翁只是自己喜欢,那知道这个时候湛然心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩顆殘火爐旁地,夢見斷背燈重新擁衾。竊聽空堂聽說靜響,似敲磬褭清音疏遠。風燈有影隨籠轉,臘月雪無聲驅逐深夜。禪客釣翁只是自己喜歡,那知道這個時候湛然心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

地炉:一种用于取暖的炉子。残火:燃烧剩余的火焰。背灯:背对着灯光。拥衾:紧抱被子。空堂:空旷的殿堂。静响:寂静的声音。疏磬:稀疏的磬声。褭清音:细微的清脆声音。风灯:随风摇曳的灯笼。腊雪:冬季的雪。禅客:修禅的人。钓翁:垂钓的老翁。湛然心:平静而清澈的心境。地爐:一種用於取暖的爐子。殘火:燃燒剩餘的火焰。背燈:背對着燈光。擁衾:緊抱被子。空堂:空曠的殿堂。靜響:寂靜的聲音。疏磬:稀疏的磬聲。褭清音:細微的清脆聲音。風燈:隨風搖曳的燈籠。臘雪:冬季的雪。禪客:修禪的人。釣翁:垂釣的老翁。湛然心:平靜而清澈的心境。

赏析

两颗残火炉旁地,梦见断背灯重新拥衾。窃听空堂听说静响,似敲磬褭清音疏远。风灯有影随笼转,腊月雪无声驱逐深夜。禅客钓翁只是自己喜欢,那知道这个时候湛然心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩顆殘火爐旁地,夢見斷背燈重新擁衾。竊聽空堂聽說靜響,似敲磬褭清音疏遠。風燈有影隨籠轉,臘月雪無聲驅逐深夜。禪客釣翁只是自己喜歡,那知道這個時候湛然心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表