感旧 感舊

gǎn jiù

韩偓 韓偓

hán wò · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

shěnghóngshìdiāodāngzhǐzuòshēnēncùncháng

qínyuànhuāngkōngshìshuǐ

chǔtiānxiàngèngxiéyáng

shíhūnquèxiàozhūxiánzhíshìguòfāngwénsuǒxiāng

shìliáoliúluòjǐnrénchóuchàngjiànlíngguāng

省趋弘阁侍貂珰,指座深恩刻寸肠。

秦苑已荒空逝水,

楚天无限更斜阳。

时昏却笑朱弦直,事过方闻锁骨香。

入室故寮流落尽,路人惆怅见灵光。

省趨弘閣侍貂璫,指座深恩刻寸腸。

秦苑已荒空逝水,

楚天無限更斜陽。

時昏卻笑朱弦直,事過方聞鎖骨香。

入室故寮流落盡,路人惆悵見靈光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

省向弘阁侍貂瑺,指座深恩刻寸肠。秦苑已经荒凉空逝水,楚天无限更斜阳。黄昏时却笑朱弦直,事情过后才听到锁骨香。进入房间所以寮流脱落,过路人惆怅看见灵光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考省向弘閣侍貂瑺,指座深恩刻寸腸。秦苑已經荒涼空逝水,楚天無限更斜陽。黃昏時卻笑朱弦直,事情過後才聽到鎖骨香。進入房間所以寮流脫落,過路人惆悵看見靈光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

省趋:指前往。弘阁:宏伟的阁楼。侍貂珰:指在宫中担任侍从。指座:被指定座位。深恩:深厚的恩情。刻寸肠:铭记在心。秦苑:秦朝的园林,此处比喻过去。楚天:楚地的天空,比喻远方。朱弦直:指琴弦直,比喻人的正直。锁骨香:指香料,此处比喻香气。入室故寮:进入室内旧居。流落尽:流失殆尽。灵光:指光芒四射,此处比喻才华横溢。省趨:指前往。弘閣:宏偉的閣樓。侍貂璫:指在宮中擔任侍從。指座:被指定座位。深恩:深厚的恩情。刻寸腸:銘記在心。秦苑:秦朝的園林,此處比喻過去。楚天:楚地的天空,比喻遠方。朱弦直:指琴絃直,比喻人的正直。鎖骨香:指香料,此處比喻香氣。入室故寮:進入室內舊居。流落盡:流失殆盡。靈光:指光芒四射,此處比喻才華橫溢。

赏析

省向弘阁侍貂瑺,指座深恩刻寸肠。秦苑已经荒凉空逝水,楚天无限更斜阳。黄昏时却笑朱弦直,事情过后才听到锁骨香。进入房间所以寮流脱落,过路人惆怅看见灵光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考省向弘閣侍貂瑺,指座深恩刻寸腸。秦苑已經荒涼空逝水,楚天無限更斜陽。黃昏時卻笑朱弦直,事情過後才聽到鎖骨香。進入房間所以寮流脫落,過路人惆悵看見靈光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表