闺情 閨情

guī qíng

韩偓 韓偓

hán wò · táng

标签: 诗词詩詞

qīngfēngdòngliángōu宿jiǔyóuhānlǎnxiètóu

dànjuéshēnhuāyǒu

zhīrénjìngyuèdānglóu

lángzhúànshuínéngyǒnghán寿shòuxiāngjiāorèntōu

qiāozhéchāizhuǎnyànshēngshēngzuòliǎngméichóu

轻风滴砾动帘钩,宿酒犹酣懒卸头。

但觉夜深花有露,

不知人静月当楼。

何郎烛暗谁能咏,韩寿香焦亦任偷。

敲折玉钗歌转咽,一声声作两眉愁。

輕風滴礫動簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭。

但覺夜深花有露,

不知人靜月當樓。

何郎燭暗誰能詠,韓壽香焦亦任偷。

敲折玉釵歌轉咽,一聲聲作兩眉愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

轻风滴碎石动帘钩,宿酒犹酣懒卸头。只觉夜深花有露,不知道人们静月当楼。为什么郎照亮黑暗谁能唱,韩国长寿香焦也任偷。敲折玉钗歌转咽,一声声按两眉愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕風滴碎石動簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭。只覺夜深花有露,不知道人們靜月當樓。爲什麼郎照亮黑暗誰能唱,韓國長壽香焦也任偷。敲折玉釵歌轉咽,一聲聲按兩眉愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

轻风滴碎石动帘钩,宿酒犹酣懒卸头。只觉夜深花有露,不知道人们静月当楼。为什么郎照亮黑暗谁能唱,韩国长寿香焦也任偷。敲折玉钗歌转咽,一声声按两眉愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考輕風滴碎石動簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭。只覺夜深花有露,不知道人們靜月當樓。爲什麼郎照亮黑暗誰能唱,韓國長壽香焦也任偷。敲折玉釵歌轉咽,一聲聲按兩眉愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表