惜春 惜春

xī chūn

韩偓 韓偓

hán wò · táng

标签: 诗词詩詞

yuànyánwèiǒufēigāoduōbìngliáoxuǎnshèngyóu

shēngsānyuèjǐn

wànbānrénshìgèngtóu

niánruòguānwèilǎojiéguòqīngmíngquèshìqiū

yīngshì西yuánhuāluòmǎnhóngpiànxiàngdōngliú

愿言未偶非高卧,多病无憀选胜游。

一夜雨声三月尽,

万般人事五更头。

年逾弱冠即为老,节过清明却似秋。

应是西园花已落,满溪红片向东流。

願言未偶非高臥,多病無憀選勝遊。

一夜雨聲三月盡,

萬般人事五更頭。

年逾弱冠即爲老,節過清明卻似秋。

應是西園花已落,滿溪紅片向東流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我想说还没有配偶不是高卧,多病无聊选择胜游。一夜雨声三月尽,万般人事五更头。年过二十岁就是老,节过清明却像秋天。应是西园花已落,满条红片向东流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想說還沒有配偶不是高臥,多病無聊選擇勝遊。一夜雨聲三月盡,萬般人事五更頭。年過二十歲就是老,節過清明卻像秋天。應是西園花已落,滿條紅片向東流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“惜春”一诗,作者韩偓以惜春之情抒发人生感慨。‘愿言未偶非高卧’表达了诗人虽愿望未能如愿但并不沉溺于懒惰之中,‘多病无憀选胜游’描绘了诗人虽然多病但仍然选择游历山水。‘一夜雨声三月尽’与‘万般人事五更头’形成对比,表现了时间的流逝和世事的纷扰。‘年逾弱冠即为老,节过清明却似秋’反映了诗人对时光流逝的感叹。最后‘应是西园花已落,满溪红片向东流’则描绘了一幅落花流水春去也的景象,寓意着美好时光的逝去。“惜春”一詩,作者韓偓以惜春之情抒發人生感慨。‘願言未偶非高臥’表達了詩人雖願望未能如願但並不沉溺於懶惰之中,‘多病無憀選勝遊’描繪了詩人雖然多病但仍然選擇遊歷山水。‘一夜雨聲三月盡’與‘萬般人事五更頭’形成對比,表現了時間的流逝和世事的紛擾。‘年逾弱冠即爲老,節過清明卻似秋’反映了詩人對時光流逝的感嘆。最後‘應是西園花已落,滿溪紅片向東流’則描繪了一幅落花流水春去也的景象,寓意着美好時光的逝去。

赏析

我想说还没有配偶不是高卧,多病无聊选择胜游。一夜雨声三月尽,万般人事五更头。年过二十岁就是老,节过清明却像秋天。应是西园花已落,满条红片向东流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想說還沒有配偶不是高臥,多病無聊選擇勝遊。一夜雨聲三月盡,萬般人事五更頭。年過二十歲就是老,節過清明卻像秋天。應是西園花已落,滿條紅片向東流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表