敕和元相公家园即事寄王相公 敕和元相公家園即事寄王相公
共列中台贵,能齐物外心。
回车青阁晚,解带碧芳深。
夜水随畦入,晴花度竹寻。
题诗更相应,一字重千金。
共列中臺貴,能齊物外心。
回車青閣晚,解帶碧芳深。
夜水隨畦入,晴花度竹尋。
題詩更相應,一字重千金。
分享
译文
共列中台贵,能使动物心外。回车青阁晚,解下腰带碧芳深。夜水随畦入,晴花度竹不久。题诗更相适应,一个字重千金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共列中臺貴,能使動物心外。回車青閣晚,解下腰帶碧芳深。夜水隨畦入,晴花度竹不久。題詩更相適應,一個字重千金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘中台’指朝廷中的高级官员,‘物外心’形容超脱世俗的宁静心态。‘青阁’和‘碧芳’分别指代华丽的楼阁和美丽的花草。‘畦’指田地中的埂,‘竹寻’指寻找竹子。最后两句‘题诗更相应,一字重千金’表达了诗人对友人的赞美,认为他们的诗歌相得益彰,字字珍贵。詩中‘中臺’指朝廷中的高級官員,‘物外心’形容超脫世俗的寧靜心態。‘青閣’和‘碧芳’分別指代華麗的樓閣和美麗的花草。‘畦’指田地中的埂,‘竹尋’指尋找竹子。最後兩句‘題詩更相應,一字重千金’表達了詩人對友人的讚美,認爲他們的詩歌相得益彰,字字珍貴。
赏析
共列中台贵,能使动物心外。回车青阁晚,解下腰带碧芳深。夜水随畦入,晴花度竹不久。题诗更相适应,一个字重千金。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共列中臺貴,能使動物心外。回車青閣晚,解下腰帶碧芳深。夜水隨畦入,晴花度竹不久。題詩更相適應,一個字重千金。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考