和归工部送僧约(工部,归登也,约,荆州人) 和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)
早知皆是自拘囚,不学因循到白头。
汝既出家还扰扰,何人更得死前休。
早知皆是自拘囚,不學因循到白頭。
汝既出家還擾擾,何人更得死前休。
分享
译文
早知道都是从拘禁,不学习拖延到白头。你已经从家回到纷纷扰扰,什么样的人更能死前休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早知道都是從拘禁,不學習拖延到白頭。你已經從家回到紛紛擾擾,什麼樣的人更能死前休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘拘囚’指被困于尘世之中,‘因循’指随波逐流,‘出家’指剃度为僧,‘扰扰’形容烦恼不安,‘死前休’指死后方能解脱。全诗表达了诗人对尘世束缚的感慨和对僧人出家的羡慕。詩中‘拘囚’指被困於塵世之中,‘因循’指隨波逐流,‘出家’指剃度爲僧,‘擾擾’形容煩惱不安,‘死前休’指死後方能解脫。全詩表達了詩人對塵世束縛的感慨和對僧人出家的羨慕。
赏析
早知道都是从拘禁,不学习拖延到白头。你已经从家回到纷纷扰扰,什么样的人更能死前休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早知道都是從拘禁,不學習拖延到白頭。你已經從家回到紛紛擾擾,什麼樣的人更能死前休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考