哭杨兵部凝陆歙州参 哭楊兵部凝陸歙州參

kū yáng bīng bù níng lù shè zhōu cān

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

rénjiēshícáibàncuōtuó

bìngchūzhīlèiránbáiduō

chénxīngwèishuítòngháizuòjiǔpāngtuó

lùnwén

人皆期七十,才半岂蹉跎。

并出知己泪,自然白发多。

晨兴为谁恸,还坐久滂沱。

论文与晤语,已矣可如何。

人皆期七十,才半豈蹉跎。

並出知己淚,自然白髮多。

晨興爲誰慟,還坐久滂沱。

論文與晤語,已矣可如何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人们都期待七十,只有一半难道失误。并出知道自己眼泪,自然白头发多。早起为谁悲痛,返回坐久涝沱。论文与见面语,已了无可奈何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們都期待七十,只有一半難道失誤。並出知道自己眼淚,自然白頭髮多。早起爲誰悲痛,返回坐久澇沱。論文與見面語,已了無可奈何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐代文学家韩愈所作,表达了对好友杨凝的哀悼之情。'蹉跎'指虚度光阴,'恸'表示极度悲伤,'滂沱'形容泪流不止。诗中通过对比人生七十岁与杨凝英年早逝,抒发了对逝者的深切怀念和对生命无常的感慨。此詩爲唐代文學家韓愈所作,表達了對好友楊凝的哀悼之情。'蹉跎'指虛度光陰,'慟'表示極度悲傷,'滂沱'形容淚流不止。詩中通過對比人生七十歲與楊凝英年早逝,抒發了對逝者的深切懷念和對生命無常的感慨。

赏析

人们都期待七十,只有一半难道失误。并出知道自己眼泪,自然白头发多。早起为谁悲痛,返回坐久涝沱。论文与见面语,已了无可奈何。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們都期待七十,只有一半難道失誤。並出知道自己眼淚,自然白頭髮多。早起爲誰悲痛,返回坐久澇沱。論文與見面語,已了無可奈何。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表