落叶送陈羽 落葉送陳羽

luò yè sòng chén yǔ

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

luògèngduànpéngguī

piāoyáozhōngxièhòuzànxiāng

qiāoqiāoshēnyōuyōuhányuèhuī

shuíyúnshǎoniánbiéliúlèizhān

落叶不更息,断蓬无复归。

飘飖终自异,邂逅暂相依。

悄悄深夜语,悠悠寒月辉。

谁云少年别,流泪各沾衣。

落葉不更息,斷蓬無復歸。

飄颻終自異,邂逅暫相依。

悄悄深夜語,悠悠寒月輝。

誰雲少年別,流淚各沾衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

落叶不会再休息,断开蓬没有回复。飘飘摇摇最终从不同,邂逅暂时相依。悄悄深夜谈话,悠悠寒月辉。谁说年轻人别,流着泪分别沾衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落葉不會再休息,斷開蓬沒有回覆。飄飄搖搖最終從不同,邂逅暫時相依。悄悄深夜談話,悠悠寒月輝。誰說年輕人別,流着淚分別沾衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中运用了落叶、断蓬等意象,描绘了离别时的凄凉和无奈。‘落叶不更息’和‘断蓬无复归’表达了主人公对离别的哀愁,‘飘飖终自异’和‘邂逅暂相依’则表现了相遇的短暂和无常。‘悄悄深夜语’和‘悠悠寒月辉’营造了凄清的氛围,‘谁云少年别,流泪各沾衣’则抒发了主人公对离别之痛的深切感受。詩中運用了落葉、斷蓬等意象,描繪了離別時的淒涼和無奈。‘落葉不更息’和‘斷蓬無復歸’表達了主人公對離別的哀愁,‘飄颻終自異’和‘邂逅暫相依’則表現了相遇的短暫和無常。‘悄悄深夜語’和‘悠悠寒月輝’營造了悽清的氛圍,‘誰雲少年別,流淚各沾衣’則抒發了主人公對離別之痛的深切感受。

赏析

落叶不会再休息,断开蓬没有回复。飘飘摇摇最终从不同,邂逅暂时相依。悄悄深夜谈话,悠悠寒月辉。谁说年轻人别,流着泪分别沾衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落葉不會再休息,斷開蓬沒有回覆。飄飄搖搖最終從不同,邂逅暫時相依。悄悄深夜談話,悠悠寒月輝。誰說年輕人別,流着淚分別沾衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表