马厌谷 馬厭谷

mǎ yàn gǔ

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

yànshìyànkāng

bèiwénxiùshìduǎn

zhì

cháoshīzhì

yānzāi

jiējiē

马厌谷兮,士不厌糠籺;

土被文绣兮,士无短褐。

彼其得志兮,不我虞;

一朝失志兮,其何如。

已焉哉,

嗟嗟乎鄙夫。

馬厭谷兮,士不厭糠籺;

土被文繡兮,士無短褐。

彼其得志兮,不我虞;

一朝失志兮,其何如。

已焉哉,

嗟嗟乎鄙夫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

马厌谷啊,人不满足糠籺;土地被文绣啊,士没有粗布。那些得意啊,我不担心;一旦失志啊,他怎么样。算了吧,赞叹呢农夫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馬厭谷啊,人不滿足糠籺;土地被文繡啊,士沒有粗布。那些得意啊,我不擔心;一旦失志啊,他怎麼樣。算了吧,讚歎呢農夫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

马厌谷:马儿吃够了谷子,士人却不会厌倦粗糙的饭食。土被文绣:指土地被装饰得华丽。短褐:粗布衣服。彼其得志:他如果得志。不我虞:不会料到我会这样。已焉哉:算了吧。嗟嗟乎鄙夫:唉,那些见识短浅的人。馬厭谷:馬兒喫夠了穀子,士人卻不會厭倦粗糙的飯食。土被文繡:指土地被裝飾得華麗。短褐:粗布衣服。彼其得志:他如果得志。不我虞:不會料到我會這樣。已焉哉:算了吧。嗟嗟乎鄙夫:唉,那些見識短淺的人。

赏析

马厌谷啊,人不满足糠籺;土地被文绣啊,士没有粗布。那些得意啊,我不担心;一旦失志啊,他怎么样。算了吧,赞叹呢农夫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考馬厭谷啊,人不滿足糠籺;土地被文繡啊,士沒有粗布。那些得意啊,我不擔心;一旦失志啊,他怎麼樣。算了吧,讚歎呢農夫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表