孟生诗(孟郊下第,送之谒徐州张建封也) 孟生詩(孟郊下第,送之謁徐州張建封也)

mèng shēng shī mèng jiāo xià dì sòng zhī yè xú zhōu zhāng jiàn fēng yě

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

mèngshēngjiānghǎishìmàoyòuxīn

chángrénshūwèiyányóujīn

zuòshīsānbǎishǒuyǎoxiánchíyīn

dàojīngguóxūnfēngqín

shítiānzijiǔzhòngshěnshěn

ménbǎishǒuxún

jīngguāngdàngxiāngshèpiānsēn

qiānyánzhàquèzǒujīngguàirèn

tóukànbáixiàzhānjīn

qièláiyóugōngqīngkěnhuázān

liàngfēixuānmiǎnyīngduìduōchàcān

píngpéngfēngsāngyuèqīn

nàicóngjìnshìzhuǎnqīn

zhìchùqúnfāngnánlín

shuíliánsōngguìxìngjìngàitáoyīn

cháobēishùgǎnguīcháoqín

duōkāngkǎiqióngyánshíjiànlín

qīngxiāojìngxiāngduìbáilíngyín

cǎilányōuniànmiǎoránwàngdōngnán

qínxiūqiěliǎngshùjīn

lùnfānghǎotiānxiàqīn

zhúshífèngsuǒshíxīnshénsuǒxīn

qiúguānzhòngqiūxiǎoshàngtàishāncén

qiúguānzhòngliúfàncāngmíngshēn

zitīngyándāngsuǒzhēn

huòfǎnwèijiǔzhìyín

biànshìsānxiànzizàiqiūzhēn

孟生江海士,古貌又古心。

尝读古人书,谓言古犹今。

作诗三百首,窅默咸池音。

骑驴到京国,欲和熏风琴。

岂识天子居,九重郁沈沈。

一门百夫守,无籍不可寻。

晶光荡相射,旗戟翩以森。

迁延乍却走,惊怪靡自任。

举头看白日,泣涕下沾襟。

朅来游公卿,莫肯低华簪。

谅非轩冕族,应对多差参。

萍蓬风波急,桑榆日月侵。

奈何从进士,此路转岖嵚。

异质忌处群,孤芳难寄林。

谁怜松桂性,竞爱桃李阴。

朝悲辞树叶,夕感归巢禽。

顾我多慷慨,穷檐时见临。

清宵静相对,发白聆苦吟。

采兰起幽念,眇然望东南。

秦吴修且阻,两地无数金。

我论徐方牧,好古天下钦。

竹实凤所食,德馨神所歆。

求观众丘小,必上泰山岑。

求观众流细,必泛沧溟深。

子其听我言,可以当所箴。

既获则思返,无为久滞淫。

卞和试三献,期子在秋砧。

孟生江海士,古貌又古心。

嘗讀古人書,謂言古猶今。

作詩三百首,窅默咸池音。

騎驢到京國,欲和薰風琴。

豈識天子居,九重鬱沈沈。

一門百夫守,無籍不可尋。

晶光蕩相射,旗戟翩以森。

遷延乍卻走,驚怪靡自任。

舉頭看白日,泣涕下沾襟。

朅來遊公卿,莫肯低華簪。

諒非軒冕族,應對多差參。

萍蓬風波急,桑榆日月侵。

奈何從進士,此路轉嶇嶔。

異質忌處羣,孤芳難寄林。

誰憐松桂性,競愛桃李陰。

朝悲辭樹葉,夕感歸巢禽。

顧我多慷慨,窮檐時見臨。

清宵靜相對,發白聆苦吟。

採蘭起幽念,眇然望東南。

秦吳修且阻,兩地無數金。

我論徐方牧,好古天下欽。

竹實鳳所食,德馨神所歆。

求觀衆丘小,必上泰山岑。

求觀衆流細,必泛滄溟深。

子其聽我言,可以當所箴。

既獲則思返,無爲久滯淫。

卞和試三獻,期子在秋砧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孟子江海人,古貌又古心。曾经读古人的书,说古代还是现在。作三百首诗,幽默咸池音。骑着驴子到京城,想和熏风琴。难道认识天子居住,九重郁沉沉。一门百夫守,没有登记不可寻。水晶光振荡相射,旗戟舞以森林。拖延一会儿后退,惊奇没有自己的责任。抬头看太阳,眼泪流下沾湿衣襟。归来游历于公卿,没有人肯低华簪。并非轩冕族,应对多差参。萍蓬风波急,太阳每天侵蚀。怎么从进士,这条路崎岖嵚转。异质忌处群,孤芳难寄林。谁怜松桂性,竞争爱桃李阴。朝言辞悲哀树叶,晚上回到巢禽感。看我多慷慨,无檐时见临。清宵静相对,白头发聆听痛苦呻吟。采兰起幽念,轻易地向东南。秦国吴国修且阻,两个地方没有了钱。我论徐州牧,好古天下钦佩。竹实凤所吃的东西,道德高尚精神的享受。求观众丘小,一定要登上泰山岑。求观众流细,一定要在大海深处。子他听我说,可以在所箴言。已经获得就想回家,无论是长期滞留淫。卞和考试三献,希望你在秋砧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孟子江海人,古貌又古心。曾經讀古人的書,說古代還是現在。作三百首詩,幽默咸池音。騎着驢子到京城,想和薰風琴。難道認識天子居住,九重鬱沉沉。一門百夫守,沒有登記不可尋。水晶光振盪相射,旗戟舞以森林。拖延一會兒後退,驚奇沒有自己的責任。抬頭看太陽,眼淚流下沾溼衣襟。歸來遊歷於公卿,沒有人肯低華簪。並非軒冕族,應對多差參。萍蓬風波急,太陽每天侵蝕。怎麼從進士,這條路崎嶇嶔轉。異質忌處羣,孤芳難寄林。誰憐松桂性,競爭愛桃李陰。朝言辭悲哀樹葉,晚上回到巢禽感。看我多慷慨,無檐時見臨。清宵靜相對,白頭髮聆聽痛苦呻吟。採蘭起幽念,輕易地向東南。秦國吳國修且阻,兩個地方沒有了錢。我論徐州牧,好古天下欽佩。竹實鳳所喫的東西,道德高尚精神的享受。求觀衆丘小,一定要登上泰山岑。求觀衆流細,一定要在大海深處。子他聽我說,可以在所箴言。已經獲得就想回家,無論是長期滯留淫。卞和考試三獻,希望你在秋砧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

孟生诗是唐代文学家韩愈所作,描写了孟郊下第后,韩愈送他前往徐州谒见张建封的情景。诗中通过对孟郊的赞美和对其困境的同情,表达了诗人对友情的珍视和对人生的感慨。诗中‘江海士’指孟郊有远大的志向和胸怀,‘古貌又古心’形容他外表古朴,内心深沉。‘窅默咸池音’形容孟郊的诗作高洁深远。‘熏风琴’比喻孟郊渴望得到皇帝的赏识。‘九重’指皇宫,‘一门百夫守’形容皇宫的守卫森严。‘轩冕族’指显贵之家,‘萍蓬风波急’比喻人生如浮萍,漂泊不定。‘桑榆日月侵’比喻时光流逝。‘卞和试三献’比喻孟郊多次应试不中。全诗充满了对孟郊的同情和对其才华的肯定,同时也表达了诗人对人生的感慨。孟生詩是唐代文學家韓愈所作,描寫了孟郊下第後,韓愈送他前往徐州謁見張建封的情景。詩中通過對孟郊的讚美和對其困境的同情,表達了詩人對友情的珍視和對人生的感慨。詩中‘江海士’指孟郊有遠大的志向和胸懷,‘古貌又古心’形容他外表古樸,內心深沉。‘窅默咸池音’形容孟郊的詩作高潔深遠。‘薰風琴’比喻孟郊渴望得到皇帝的賞識。‘九重’指皇宮,‘一門百夫守’形容皇宮的守衛森嚴。‘軒冕族’指顯貴之家,‘萍蓬風波急’比喻人生如浮萍,漂泊不定。‘桑榆日月侵’比喻時光流逝。‘卞和試三獻’比喻孟郊多次應試不中。全詩充滿了對孟郊的同情和對其才華的肯定,同時也表達了詩人對人生的感慨。

赏析

孟子江海人,古貌又古心。曾经读古人的书,说古代还是现在。作三百首诗,幽默咸池音。骑着驴子到京城,想和熏风琴。难道认识天子居住,九重郁沉沉。一门百夫守,没有登记不可寻。水晶光振荡相射,旗戟舞以森林。拖延一会儿后退,惊奇没有自己的责任。抬头看太阳,眼泪流下沾湿衣襟。归来游历于公卿,没有人肯低华簪。并非轩冕族,应对多差参。萍蓬风波急,太阳每天侵蚀。怎么从进士,这条路崎岖嵚转。异质忌处群,孤芳难寄林。谁怜松桂性,竞争爱桃李阴。朝言辞悲哀树叶,晚上回到巢禽感。看我多慷慨,无檐时见临。清宵静相对,白头发聆听痛苦呻吟。采兰起幽念,轻易地向东南。秦国吴国修且阻,两个地方没有了钱。我论徐州牧,好古天下钦佩。竹实凤所吃的东西,道德高尚精神的享受。求观众丘小,一定要登上泰山岑。求观众流细,一定要在大海深处。子他听我说,可以在所箴言。已经获得就想回家,无论是长期滞留淫。卞和考试三献,希望你在秋砧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孟子江海人,古貌又古心。曾經讀古人的書,說古代還是現在。作三百首詩,幽默咸池音。騎着驢子到京城,想和薰風琴。難道認識天子居住,九重鬱沉沉。一門百夫守,沒有登記不可尋。水晶光振盪相射,旗戟舞以森林。拖延一會兒後退,驚奇沒有自己的責任。抬頭看太陽,眼淚流下沾溼衣襟。歸來遊歷於公卿,沒有人肯低華簪。並非軒冕族,應對多差參。萍蓬風波急,太陽每天侵蝕。怎麼從進士,這條路崎嶇嶔轉。異質忌處羣,孤芳難寄林。誰憐松桂性,競爭愛桃李陰。朝言辭悲哀樹葉,晚上回到巢禽感。看我多慷慨,無檐時見臨。清宵靜相對,白頭髮聆聽痛苦呻吟。採蘭起幽念,輕易地向東南。秦國吳國修且阻,兩個地方沒有了錢。我論徐州牧,好古天下欽佩。竹實鳳所喫的東西,道德高尚精神的享受。求觀衆丘小,一定要登上泰山岑。求觀衆流細,一定要在大海深處。子他聽我說,可以在所箴言。已經獲得就想回家,無論是長期滯留淫。卞和考試三獻,希望你在秋砧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表