琴曲歌辞。雉朝飞操 琴曲歌辭。雉朝飛操

qín qū gē cí zhì cháo fēi cāo

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

zhìzhīfēicháo

qúnxiónghéngchū

dāngdōngér西

dāngzhuóérfēi

suífēisuízhuóqúnzhōuzhōu

jiēsuīrén

céngzhì

shēngshēnshíniánqièfēi

雉之飞,于朝日。

群雌孤雄,意气横出。

当东而西,

当啄而飞。

随飞随啄,群雌粥粥。

嗟我虽人,

曾不如彼雉鸡。

生身七十年,无一妾与妃。

雉之飛,於朝日。

羣雌孤雄,意氣橫出。

當東而西,

當啄而飛。

隨飛隨啄,羣雌粥粥。

嗟我雖人,

曾不如彼雉雞。

生身七十年,無一妾與妃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

(牧犊子七十没有妻子,看到野鸡双飞,感激的而作。本词说:雉朝飞啊呜相和,雌雄群游啊山的阿。我为什么命运从来没有家,这时天快黑啊怎么办,唉叹天黑啊怎么办)野鸡的飞,在早晨的太阳。群雌孤雄,意气横溢。位于东向西,当啄而飞。随飞随啄,群雌粥粥。啊虽然我人,还不如那些鸡鸡。生身七十年,没有一个我和妻子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(牧犢子七十沒有妻子,看到野雞雙飛,感激的而作。本詞說:雉朝飛啊嗚相和,雌雄羣遊啊山的阿。我爲什麼命運從來沒有家,這時天快黑啊怎麼辦,唉嘆天黑啊怎麼辦)野雞的飛,在早晨的太陽。羣雌孤雄,意氣橫溢。位於東向西,當啄而飛。隨飛隨啄,羣雌粥粥。啊雖然我人,還不如那些雞雞。生身七十年,沒有一個我和妻子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

(牧犊子七十没有妻子,看到野鸡双飞,感激的而作。本词说:雉朝飞啊呜相和,雌雄群游啊山的阿。我为什么命运从来没有家,这时天快黑啊怎么办,唉叹天黑啊怎么办)野鸡的飞,在早晨的太阳。群雌孤雄,意气横溢。位于东向西,当啄而飞。随飞随啄,群雌粥粥。啊虽然我人,还不如那些鸡鸡。生身七十年,没有一个我和妻子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(牧犢子七十沒有妻子,看到野雞雙飛,感激的而作。本詞說:雉朝飛啊嗚相和,雌雄羣遊啊山的阿。我爲什麼命運從來沒有家,這時天快黑啊怎麼辦,唉嘆天黑啊怎麼辦)野雞的飛,在早晨的太陽。羣雌孤雄,意氣橫溢。位於東向西,當啄而飛。隨飛隨啄,羣雌粥粥。啊雖然我人,還不如那些雞雞。生身七十年,沒有一個我和妻子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表