谁氏子 誰氏子

shuí shì zi

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

fēichīfēikuángshuíshìziwángchēngdàoshì

báitóulǎozhēménwǎnduànshānxiùliúzhǐ

cuìméixīnniánèrshízàisòngháijiā穿chuānshì

huòyúnxuéchuīfèngshēngsuǒlíngfēixiāoshǐ

yòuyúnshíqīngxúnchángxíngxiǎnguàiguìshì

shénxiānsuīrányǒuchuánshuōzhīzhějǐnzhīwàng

shèngjūnxiánxiāngāngànqióngshānjìng

xīnchéngyuànwǎngjiàohuìjiūzhōngshǐ

quànbǎizhèngzhījīngcóngérzhūwèiwǎněr

shuíyǒuqīnnéngāiliánxiěshīchísòngshì

非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。

白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。

翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。

或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲萧史。

又云时俗轻寻常,力行险怪取贵仕。

神仙虽然有传说,知者尽知其妄矣。

圣君贤相安可欺,干死穷山竟何俟。

呜呼余心诚岂弟,愿往教诲究终始。

罚一劝百政之经,不从而诛未晚耳。

谁其友亲能哀怜,写吾此诗持送似。

非癡非狂誰氏子,去入王屋稱道士。

白頭老母遮門啼,挽斷衫袖留不止。

翠眉新婦年二十,載送還家哭穿市。

或雲欲學吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。

又云時俗輕尋常,力行險怪取貴仕。

神仙雖然有傳說,知者盡知其妄矣。

聖君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。

嗚呼餘心誠豈弟,願往教誨究終始。

罰一勸百政之經,不從而誅未晚耳。

誰其友親能哀憐,寫吾此詩持送似。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

非痴呆非狂谁家的孩子,走到王屋山称为道士。白头老母亲拦住门哭,挽断衫袖留不停。翠眉新娘二十年,载送回到家哭着穿过市。或者说想学吹凤笙,我仰慕灵王妃媲箫史。又说当时一般人轻视普通,力行险怪取高位。神仙虽然有传说,知道的人都知道自己错了。圣明的君主贤明的宰相怎么可以欺骗,干死穷山究竟是什么等。唉我心里实在是弟弟,愿去教育研究始终。罚一劝百政的经,不同意而被不晚啊。谁是他的朋友亲人能同情,写我这首诗拿送相似。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考非癡呆非狂誰家的孩子,走到王屋山稱爲道士。白頭老母親攔住門哭,挽斷衫袖留不停。翠眉新娘二十年,載送回到家哭着穿過市。或者說想學吹鳳笙,我仰慕靈王妃媲簫史。又說當時一般人輕視普通,力行險怪取高位。神仙雖然有傳說,知道的人都知道自己錯了。聖明的君主賢明的宰相怎麼可以欺騙,乾死窮山究竟是什麼等。唉我心裏實在是弟弟,願去教育研究始終。罰一勸百政的經,不同意而被不晚啊。誰是他的朋友親人能同情,寫我這首詩拿送相似。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

非痴呆非狂谁家的孩子,走到王屋山称为道士。白头老母亲拦住门哭,挽断衫袖留不停。翠眉新娘二十年,载送回到家哭着穿过市。或者说想学吹凤笙,我仰慕灵王妃媲箫史。又说当时一般人轻视普通,力行险怪取高位。神仙虽然有传说,知道的人都知道自己错了。圣明的君主贤明的宰相怎么可以欺骗,干死穷山究竟是什么等。唉我心里实在是弟弟,愿去教育研究始终。罚一劝百政的经,不同意而被不晚啊。谁是他的朋友亲人能同情,写我这首诗拿送相似。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考非癡呆非狂誰家的孩子,走到王屋山稱爲道士。白頭老母親攔住門哭,挽斷衫袖留不停。翠眉新娘二十年,載送回到家哭着穿過市。或者說想學吹鳳笙,我仰慕靈王妃媲簫史。又說當時一般人輕視普通,力行險怪取高位。神仙雖然有傳說,知道的人都知道自己錯了。聖明的君主賢明的宰相怎麼可以欺騙,乾死窮山究竟是什麼等。唉我心裏實在是弟弟,願去教育研究始終。罰一勸百政的經,不同意而被不晚啊。誰是他的朋友親人能同情,寫我這首詩拿送相似。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表