送石洪处士赴河阳幕得起字 送石洪處士赴河陽幕得起字

sòng shí hóng chù shì fù hé yáng mù dé qǐ zì

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngzhǒngshùshūrényúnshìshì

jiāngjūnhàobàoēnzi

fēngyúnzhuàng怀huáiquánshíbiéyōuěr

鹿shīlǎochángshānxiǎnyóushì

wéixiāngyōushìchǐ

shìfāngjiǔxíng

长把种树书,人云避世士。

忽骑将军马,自号报恩子。

风云入壮怀,泉石别幽耳。

钜鹿师欲老,常山险犹恃。

岂惟彼相忧,固是吾徒耻。

去去事方急,酒行可以起。

長把種樹書,人云避世士。

忽騎將軍馬,自號報恩子。

風雲入壯懷,泉石別幽耳。

鉅鹿師欲老,常山險猶恃。

豈惟彼相憂,固是吾徒恥。

去去事方急,酒行可以起。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长把种植书,人说避世的隐士。忽然骑将军马,自称为报恩儿子。风云人壮怀,泉石别囚禁了。钜鹿老师想老,常山险还依赖。难道只有那些互相忧虑,当然是我们耻辱。离开去工作正加紧,酒行可以起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長把種植書,人說避世的隱士。忽然騎將軍馬,自稱爲報恩兒子。風雲人壯懷,泉石別囚禁了。鉅鹿老師想老,常山險還依賴。難道只有那些互相憂慮,當然是我們恥辱。離開去工作正加緊,酒行可以起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长把种植书,人说避世的隐士。忽然骑将军马,自称为报恩儿子。风云人壮怀,泉石别囚禁了。钜鹿老师想老,常山险还依赖。难道只有那些互相忧虑,当然是我们耻辱。离开去工作正加紧,酒行可以起。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長把種植書,人說避世的隱士。忽然騎將軍馬,自稱爲報恩兒子。風雲人壯懷,泉石別囚禁了。鉅鹿老師想老,常山險還依賴。難道只有那些互相憂慮,當然是我們恥辱。離開去工作正加緊,酒行可以起。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表