县斋有怀(阳山县斋作,时贞元二十一年顺宗新即位) 縣齋有懷(陽山縣齋作,時貞元二十一年順宗新即位)
少小尚奇伟,平生足悲咤。
犹嫌子夏儒,肯学樊迟稼。
事业窥皋稷,文章蔑曹谢。
濯缨起江湖,缀佩杂兰麝。
悠悠指长道,去去策高驾。
谁为倾国谋,自许连城价。
初随计吏贡,屡入泽宫射。
虽免十上劳,何能一战霸。
人情忌殊异,世路多权诈。
蹉跎颜遂低,摧折气愈下。
冶长信非罪,侯生或遭骂。
怀书出皇都,衔泪渡清灞。
身将老寂寞,志欲死闲暇。
朝食不盈肠,冬衣才掩髂。
军书既频召,戎马乃连跨。
大梁从相公,彭城赴仆射。
弓箭围狐兔,丝竹罗酒炙。
两府变荒凉,三年就休假。
求官去东洛,犯雪过西华。
尘埃紫陌春,风雨灵台夜。
名声荷朋友,援引乏姻娅。
虽陪彤庭臣,讵纵青冥靶。
寒空耸危阙,晓色曜修架。
捐躯辰在丁,铩翮时方䄍。
投荒诚职分,领邑幸宽赦。
湖波翻日车,岭石坼天罅。
毒雾恒熏昼,炎风每烧夏。
雷威固已加,飓势仍相借。
气象杳难测,声音吁可怕。
夷言听未惯,越俗循犹乍。
指摘两憎嫌,睢盱互猜讶。
只缘恩未报,岂谓生足藉。
嗣皇新继明,率土日流化。
惟思涤瑕垢,长去事桑柘。
㔉嵩开云扃,压颍抗风榭。
禾麦种满地,梨枣栽绕舍。
儿童稍长成,雀鼠得驱吓。
官租日输纳,村酒时邀迓。
闲爱老农愚,归弄小女姹。
如今便可尔,何用毕婚嫁。
少小尚奇偉,平生足悲吒。
猶嫌子夏儒,肯學樊遲稼。
事業窺皋稷,文章蔑曹謝。
濯纓起江湖,綴佩雜蘭麝。
悠悠指長道,去去策高駕。
誰爲傾國謀,自許連城價。
初隨計吏貢,屢入澤宮射。
雖免十上勞,何能一戰霸。
人情忌殊異,世路多權詐。
蹉跎顏遂低,摧折氣愈下。
冶長信非罪,侯生或遭罵。
懷書出皇都,銜淚渡清灞。
身將老寂寞,志欲死閒暇。
朝食不盈腸,冬衣才掩髂。
軍書既頻召,戎馬乃連跨。
大梁從相公,彭城赴僕射。
弓箭圍狐兔,絲竹羅酒炙。
兩府變荒涼,三年就休假。
求官去東洛,犯雪過西華。
塵埃紫陌春,風雨靈臺夜。
名聲荷朋友,援引乏姻婭。
雖陪彤庭臣,詎縱青冥靶。
寒空聳危闕,曉色曜修架。
捐軀辰在丁,鎩翮時方䄍。
投荒誠職分,領邑幸寬赦。
湖波翻日車,嶺石坼天罅。
毒霧恆燻晝,炎風每燒夏。
雷威固已加,颶勢仍相借。
氣象杳難測,聲音籲可怕。
夷言聽未慣,越俗循猶乍。
指摘兩憎嫌,睢盱互猜訝。
只緣恩未報,豈謂生足藉。
嗣皇新繼明,率土日流化。
惟思滌瑕垢,長去事桑柘。
劚嵩開雲扃,壓潁抗風榭。
禾麥種滿地,梨棗栽繞舍。
兒童稍長成,雀鼠得驅嚇。
官租日輸納,村酒時邀迓。
閒愛老農愚,歸弄小女奼。
如今便可爾,何用畢婚嫁。
分享
译文
从小崇尚奇伟,一生值得悲伤咤。还嫌子夏研究,肯学习樊迟庄稼。事业看皋国家,文章从曹感谢。濯缨起江湖,点缀出各种香气。悠悠指长道,去去策高驾。谁为全国策划,从许连城价值。初随计吏贡,多次入泽宫射。虽然免十上劳,怎么能一战霸。人心猜忌不同,世路多孙权欺诈。磋跎颜就低,折断气越低。冶长信不是罪,有人遭骂侯生。怀书从皇都,含着眼泪渡清灞。身将老人寂寞,目的死忙。朝食不满肠,冬天的衣服逃出才才能掩盖。军书已多次召集,就连跨战马。大梁从你,彭城去仆射。弓箭围攻狐兔,乐队罗酒肉。两府变荒凉,三年去休假。求官去东洛,犯雪流过西华。尘埃紫陌春,风雨灵台夜。名声受到朋友,援引缺乏姻亲。虽然陪彤庭臣,难道即使青天靶。寒空中耸危险网,晨光照耀修架。捐躯辰在丁,脱落了羽毛当时正在蜡。投荒是职责,领食邑到宽恕。湖波翻天车,岭石地裂天裂缝。毒雾通常熏白天,炎风每烧夏。雷威已经加,飓形势仍相借。气象幽深难测,声音真可怕。夷人的话听不惯,越俗循还忽。指出两憎嫌疑,睢盱互相猜疑惊讶。只缘恩未报,难道说生足垫。继位的皇帝新继明,全国每天流化。思考涤瑕垢,长距离事桑树。掘治成嵩开说关,压颖抗风榭。禾麦种子满地,梨枣树栽绕住。儿童逐渐长大,雀鼠能驱吓。官租日缴纳,村酒时邀请迎接。闲爱老农民愚,回去弄小女人姹。如今就可以了,为什么要结束婚姻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從小崇尚奇偉,一生值得悲傷吒。還嫌子夏研究,肯學習樊遲莊稼。事業看皋國家,文章從曹感謝。濯纓起江湖,點綴出各種香氣。悠悠指長道,去去策高駕。誰爲全國策劃,從許連城價值。初隨計吏貢,多次入澤宮射。雖然免十上勞,怎麼能一戰霸。人心猜忌不同,世路多孫權欺詐。磋跎顏就低,折斷氣越低。冶長信不是罪,有人遭罵侯生。懷書從皇都,含着眼淚渡清灞。身將老人寂寞,目的死忙。朝食不滿腸,冬天的衣服逃出才才能掩蓋。軍書已多次召集,就連跨戰馬。大梁從你,彭城去僕射。弓箭圍攻狐兔,樂隊羅酒肉。兩府變荒涼,三年去休假。求官去東洛,犯雪流過西華。塵埃紫陌春,風雨靈臺夜。名聲受到朋友,援引缺乏姻親。雖然陪彤庭臣,難道即使青天靶。寒空中聳危險網,晨光照耀修架。捐軀辰在丁,脫落了羽毛當時正在蠟。投荒是職責,領食邑到寬恕。湖波翻天車,嶺石地裂天裂縫。毒霧通常燻白天,炎風每燒夏。雷威已經加,颶形勢仍相借。氣象幽深難測,聲音真可怕。夷人的話聽不慣,越俗循還忽。指出兩憎嫌疑,睢盱互相猜疑驚訝。只緣恩未報,難道說生足墊。繼位的皇帝新繼明,全國每天流化。思考滌瑕垢,長距離事桑樹。掘治成嵩開說關,壓穎抗風榭。禾麥種子滿地,梨棗樹栽繞住。兒童逐漸長大,雀鼠能驅嚇。官租日繳納,村酒時邀請迎接。閒愛老農民愚,回去弄小女人奼。如今就可以了,爲什麼要結束婚姻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代文学家韩愈所作,表达了诗人对人生、事业、官场的感慨和思考。诗中描绘了诗人从少年时期的豪情壮志到中年时期的失意落魄,再到晚年对归隐田园生活的向往。诗中涉及了许多历史人物和典故,如子夏、樊迟、曹植、谢灵运等,以及一些地理名词,如江湖、灞桥、嵩山、颍水等。诗人通过对这些人物和事物的描绘,抒发了自己对人生、社会、政治的深刻见解。此詩爲唐代文學家韓愈所作,表達了詩人對人生、事業、官場的感慨和思考。詩中描繪了詩人從少年時期的豪情壯志到中年時期的失意落魄,再到晚年對歸隱田園生活的嚮往。詩中涉及了許多歷史人物和典故,如子夏、樊遲、曹植、謝靈運等,以及一些地理名詞,如江湖、灞橋、嵩山、潁水等。詩人通過對這些人物和事物的描繪,抒發了自己對人生、社會、政治的深刻見解。
赏析
从小崇尚奇伟,一生值得悲伤咤。还嫌子夏研究,肯学习樊迟庄稼。事业看皋国家,文章从曹感谢。濯缨起江湖,点缀出各种香气。悠悠指长道,去去策高驾。谁为全国策划,从许连城价值。初随计吏贡,多次入泽宫射。虽然免十上劳,怎么能一战霸。人心猜忌不同,世路多孙权欺诈。磋跎颜就低,折断气越低。冶长信不是罪,有人遭骂侯生。怀书从皇都,含着眼泪渡清灞。身将老人寂寞,目的死忙。朝食不满肠,冬天的衣服逃出才才能掩盖。军书已多次召集,就连跨战马。大梁从你,彭城去仆射。弓箭围攻狐兔,乐队罗酒肉。两府变荒凉,三年去休假。求官去东洛,犯雪流过西华。尘埃紫陌春,风雨灵台夜。名声受到朋友,援引缺乏姻亲。虽然陪彤庭臣,难道即使青天靶。寒空中耸危险网,晨光照耀修架。捐躯辰在丁,脱落了羽毛当时正在蜡。投荒是职责,领食邑到宽恕。湖波翻天车,岭石地裂天裂缝。毒雾通常熏白天,炎风每烧夏。雷威已经加,飓形势仍相借。气象幽深难测,声音真可怕。夷人的话听不惯,越俗循还忽。指出两憎嫌疑,睢盱互相猜疑惊讶。只缘恩未报,难道说生足垫。继位的皇帝新继明,全国每天流化。思考涤瑕垢,长距离事桑树。掘治成嵩开说关,压颖抗风榭。禾麦种子满地,梨枣树栽绕住。儿童逐渐长大,雀鼠能驱吓。官租日缴纳,村酒时邀请迎接。闲爱老农民愚,回去弄小女人姹。如今就可以了,为什么要结束婚姻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從小崇尚奇偉,一生值得悲傷吒。還嫌子夏研究,肯學習樊遲莊稼。事業看皋國家,文章從曹感謝。濯纓起江湖,點綴出各種香氣。悠悠指長道,去去策高駕。誰爲全國策劃,從許連城價值。初隨計吏貢,多次入澤宮射。雖然免十上勞,怎麼能一戰霸。人心猜忌不同,世路多孫權欺詐。磋跎顏就低,折斷氣越低。冶長信不是罪,有人遭罵侯生。懷書從皇都,含着眼淚渡清灞。身將老人寂寞,目的死忙。朝食不滿腸,冬天的衣服逃出才才能掩蓋。軍書已多次召集,就連跨戰馬。大梁從你,彭城去僕射。弓箭圍攻狐兔,樂隊羅酒肉。兩府變荒涼,三年去休假。求官去東洛,犯雪流過西華。塵埃紫陌春,風雨靈臺夜。名聲受到朋友,援引缺乏姻親。雖然陪彤庭臣,難道即使青天靶。寒空中聳危險網,晨光照耀修架。捐軀辰在丁,脫落了羽毛當時正在蠟。投荒是職責,領食邑到寬恕。湖波翻天車,嶺石地裂天裂縫。毒霧通常燻白天,炎風每燒夏。雷威已經加,颶形勢仍相借。氣象幽深難測,聲音真可怕。夷人的話聽不慣,越俗循還忽。指出兩憎嫌疑,睢盱互相猜疑驚訝。只緣恩未報,難道說生足墊。繼位的皇帝新繼明,全國每天流化。思考滌瑕垢,長距離事桑樹。掘治成嵩開說關,壓穎抗風榭。禾麥種子滿地,梨棗樹栽繞住。兒童逐漸長大,雀鼠能驅嚇。官租日繳納,村酒時邀請迎接。閒愛老農民愚,回去弄小女人奼。如今就可以了,爲什麼要結束婚姻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考