赠崔立之评事(崔斯立,字立之,博陵人) 贈崔立之評事(崔斯立,字立之,博陵人)

zèng cuī lì zhī píng shì cuī sī lì zì lì zhī bó líng rén

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

cuīhóuwénzhāngjiémǐngāolàngjiàtiānshūjǐn

céngcóngguānwàiláishàngdōu

suíshēnjuǎnzhóuchēliánzhěn

cháowèibǎiyóuzuòqiānshīzhuǎnqiújǐn

yáoháozhìjiǎngōngqǐngqīnghónghǎishèn

cáiháoměngyán

wǎngwǎngjiāochīlóuyǐn

zhīyīnchēngnánshìzhàjiànfángshěn

xiánguānwèidēngcháoyóushèngchìwèizhǎngyǐn

shímìngsuīguāixīnzhuǎnzhuàng

néngjiājiǒng

niànchénāiliǎngxiāngféngzhēngmíngchímáodùn.

zishízhuānchǎngkuāshǐzhāngjūnyánxiǎnyǐn

ěrláidànbǎofēngjiāng

xuépángjuānqièsūnbìn

cuànzhúxīnguīyànwénnào齿chǐzǎoshuāijiēmǐn

pínméngyuànyǒuxiánguāngǎntuīyǐn

shēncángqièshí

duōshùsǔn

liánfèijīngshényǒushìhuángjīnzhìpìn

dāngjīnshèngrénqiúshìcóngzhuóshōujùn

dōngyánfènfēi

méigāozhàoqióngqiěrěn

wénwángshī西tǎoshǔshuāngfēnglièliècuīcháojūn

zǒuzhāngchízàixiányànquèfēnyàoyīngsǔn

qièliàoèrchù

héngrénzhǎngchǔnchǔn

quànjūntāoyǎngdàizhēngzhāoyòngdiāozuóchóugānshèn

qiánggēnhuāhǎojiǔqiánzòngkōngzhǔn

huīhuīyánnuǎnqiěxiān

shèshèjǐngshūgèngyǔn

gāoshìliánnièzhàngzhōngshēngzhěn

néngláizuìrènxuānhòuxiánmǐnmǐn

崔侯文章苦捷敏,高浪驾天输不尽。

曾从关外来上都,

随身卷轴车连轸。

朝为百赋犹郁怒,暮作千诗转遒紧。

摇毫掷简自不供,顷刻青红浮海蜃。

才豪气猛易语言,

往往蛟螭杂蝼蚓。

知音自古称难遇,世俗乍见那妨哂。

勿嫌法官未登朝,犹胜赤尉长趋尹。

时命虽乖心转壮,

技能虚富家逾窘。

念昔尘埃两相逢,争名龃龉持矛楯.

子时专场夸觜距,余始张军严韅靷。

尔来但欲保封疆,

莫学庞涓怯孙膑。

窜逐新归厌闻闹,齿发早衰嗟可闵。

频蒙怨句刺弃遗,岂有闲官敢推引。

深藏箧笥时一发,

戢戢已多如束笋。

可怜无益费精神,有似黄金掷虚牝。

当今圣人求侍从,拔擢杞梓收楛箘。

东马严徐已奋飞,

枚皋即召穷且忍。

复闻王师西讨蜀,霜风冽冽摧朝菌。

走章驰檄在得贤,燕雀纷拏要鹰隼。

窃料二途必处一,

岂比恒人长蠢蠢。

劝君韬养待征招,不用雕琢愁肝肾。

墙根菊花好沽酒,钱帛纵空衣可准。

晖晖檐日暖且鲜,

摵摵井梧疏更殒。

高士例须怜曲蘖,丈夫终莫生畦畛。

能来取醉任喧呼,死后贤愚俱泯泯。

崔侯文章苦捷敏,高浪駕天輸不盡。

曾從關外來上都,

隨身卷軸車連軫。

朝爲百賦猶鬱怒,暮作千詩轉遒緊。

搖毫擲簡自不供,頃刻青紅浮海蜃。

才豪氣猛易語言,

往往蛟螭雜螻蚓。

知音自古稱難遇,世俗乍見那妨哂。

勿嫌法官未登朝,猶勝赤尉長趨尹。

時命雖乖心轉壯,

技能虛富家逾窘。

念昔塵埃兩相逢,爭名齟齬持矛楯.

子時專場誇觜距,餘始張軍嚴韅靷。

爾來但欲保封疆,

莫學龐涓怯孫臏。

竄逐新歸厭聞鬧,齒髮早衰嗟可閔。

頻蒙怨句刺棄遺,豈有閒官敢推引。

深藏篋笥時一發,

戢戢已多如束筍。

可憐無益費精神,有似黃金擲虛牝。

當今聖人求侍從,拔擢杞梓收楛箘。

東馬嚴徐已奮飛,

枚皋即召窮且忍。

復聞王師西討蜀,霜風冽冽摧朝菌。

走章馳檄在得賢,燕雀紛拏要鷹隼。

竊料二途必處一,

豈比恆人長蠢蠢。

勸君韜養待徵招,不用雕琢愁肝腎。

牆根菊花好沽酒,錢帛縱空衣可準。

暉暉檐日暖且鮮,

摵摵井梧疏更殞。

高士例須憐麴櫱,丈夫終莫生畦畛。

能來取醉任喧呼,死後賢愚俱泯泯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

崔侯文章苦敏捷,高浪驾天输不尽。曾从关外回来上都,随身卷轴车连车。朝为各种赋税仍然郁发怒,晚上作千诗转盛紧。摇笔扔到简从供应不,一会青红浮海蛤。才能豪气猛易语言,往往蛟璃杂臭蚯蚓。知音难遇自古称为,忽见那世俗妨碍微笑。不要嫌法官未登朝,就像胜红尉长趋向?。命运虽然违背心变得强壮,技能虚富人家过窘迫。想起从前尘埃两相逢,争名相抵触、矛盾.儿子时专场夸大距离,我开始张军严密装备皮带。你来只是想保住疆界,莫学庞涓害怕孙膑。驱逐新归讨厌听到吵闹,年龄早衰叹可怜。频频受到怨恨句刺遗弃,哪有闲官不敢推拉。隐藏箱筒时一发,吱吱已多如捆笋。可怜没有好处费精神,有点像黄金丢空母。现在圣人求侍从,提拔杞梓材箘收。东马严徐已展翅飞翔,枚皋就召集穷困且忍。又听说朝廷军队向西讨伐蜀,霜风寒冷寒冷摧毁朝菌。跑章传檄在于得到贤人,燕子纷纷孥要鹰隼。偷料二者必居其一,难道比一般人长蠢蠢欲动。劝你韬养待征招,不用雕琢愁肝肾。墙根菊花好买酒,钱帛放空衣服可以准。晖晖檐日暖鲜艳,摵摵井上疏再死。高士例须怜曲蘖,丈夫始终没生在吵。能来取醉任喧闹,死后贤愚都消失泯灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崔侯文章苦敏捷,高浪駕天輸不盡。曾從關外回來上都,隨身卷軸車連車。朝爲各種賦稅仍然鬱發怒,晚上作千詩轉盛緊。搖筆扔到簡從供應不,一會青紅浮海蛤。才能豪氣猛易語言,往往蛟璃雜臭蚯蚓。知音難遇自古稱爲,忽見那世俗妨礙微笑。不要嫌法官未登朝,就像勝紅尉長趨向?。命運雖然違背心變得強壯,技能虛富人家過窘迫。想起從前塵埃兩相逢,爭名相牴觸、矛盾.兒子時專場誇大距離,我開始張軍嚴密裝備皮帶。你來只是想保住疆界,莫學龐涓害怕孫臏。驅逐新歸討厭聽到吵鬧,年齡早衰嘆可憐。頻頻受到怨恨句刺遺棄,哪有閒官不敢推拉。隱藏箱筒時一發,吱吱已多如捆筍。可憐沒有好處費精神,有點像黃金丟空母。現在聖人求侍從,提拔杞梓材箘收。東馬嚴徐已展翅飛翔,枚皋就召集窮困且忍。又聽說朝廷軍隊向西討伐蜀,霜風寒冷寒冷摧毀朝菌。跑章傳檄在於得到賢人,燕子紛紛孥要鷹隼。偷料二者必居其一,難道比一般人長蠢蠢欲動。勸你韜養待徵招,不用雕琢愁肝腎。牆根菊花好買酒,錢帛放空衣服可以準。暉暉檐日暖鮮豔,摵摵井上疏再死。高士例須憐麴櫱,丈夫始終沒生在吵。能來取醉任喧鬧,死後賢愚都消失泯滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

崔侯文章苦敏捷,高浪驾天输不尽。曾从关外回来上都,随身卷轴车连车。朝为各种赋税仍然郁发怒,晚上作千诗转盛紧。摇笔扔到简从供应不,一会青红浮海蛤。才能豪气猛易语言,往往蛟璃杂臭蚯蚓。知音难遇自古称为,忽见那世俗妨碍微笑。不要嫌法官未登朝,就像胜红尉长趋向?。命运虽然违背心变得强壮,技能虚富人家过窘迫。想起从前尘埃两相逢,争名相抵触、矛盾.儿子时专场夸大距离,我开始张军严密装备皮带。你来只是想保住疆界,莫学庞涓害怕孙膑。驱逐新归讨厌听到吵闹,年龄早衰叹可怜。频频受到怨恨句刺遗弃,哪有闲官不敢推拉。隐藏箱筒时一发,吱吱已多如捆笋。可怜没有好处费精神,有点像黄金丢空母。现在圣人求侍从,提拔杞梓材箘收。东马严徐已展翅飞翔,枚皋就召集穷困且忍。又听说朝廷军队向西讨伐蜀,霜风寒冷寒冷摧毁朝菌。跑章传檄在于得到贤人,燕子纷纷孥要鹰隼。偷料二者必居其一,难道比一般人长蠢蠢欲动。劝你韬养待征招,不用雕琢愁肝肾。墙根菊花好买酒,钱帛放空衣服可以准。晖晖檐日暖鲜艳,摵摵井上疏再死。高士例须怜曲蘖,丈夫始终没生在吵。能来取醉任喧闹,死后贤愚都消失泯灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考崔侯文章苦敏捷,高浪駕天輸不盡。曾從關外回來上都,隨身卷軸車連車。朝爲各種賦稅仍然鬱發怒,晚上作千詩轉盛緊。搖筆扔到簡從供應不,一會青紅浮海蛤。才能豪氣猛易語言,往往蛟璃雜臭蚯蚓。知音難遇自古稱爲,忽見那世俗妨礙微笑。不要嫌法官未登朝,就像勝紅尉長趨向?。命運雖然違背心變得強壯,技能虛富人家過窘迫。想起從前塵埃兩相逢,爭名相牴觸、矛盾.兒子時專場誇大距離,我開始張軍嚴密裝備皮帶。你來只是想保住疆界,莫學龐涓害怕孫臏。驅逐新歸討厭聽到吵鬧,年齡早衰嘆可憐。頻頻受到怨恨句刺遺棄,哪有閒官不敢推拉。隱藏箱筒時一發,吱吱已多如捆筍。可憐沒有好處費精神,有點像黃金丟空母。現在聖人求侍從,提拔杞梓材箘收。東馬嚴徐已展翅飛翔,枚皋就召集窮困且忍。又聽說朝廷軍隊向西討伐蜀,霜風寒冷寒冷摧毀朝菌。跑章傳檄在於得到賢人,燕子紛紛孥要鷹隼。偷料二者必居其一,難道比一般人長蠢蠢欲動。勸你韜養待徵招,不用雕琢愁肝腎。牆根菊花好買酒,錢帛放空衣服可以準。暉暉檐日暖鮮豔,摵摵井上疏再死。高士例須憐麴櫱,丈夫始終沒生在吵。能來取醉任喧鬧,死後賢愚都消失泯滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表