从幸秦川过白卫献诗 從幸秦川過白衛獻詩
吾王巡狩为安边,此去秦亭尚数千。
夜照路岐山店火,
晓通消息戍瓶烟。
为云巫峡虽神女,跨凤秦楼是谪仙。
八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。
吾王巡狩爲安邊,此去秦亭尚數千。
夜照路岐山店火,
曉通消息戍瓶煙。
爲雲巫峽雖神女,跨鳳秦樓是謫仙。
八駿似龍人似虎,何愁飛過大漫天。
分享
译文
我王巡狩为安边,这里离秦亭还有几千。夜照路岐山店火,晓通消息戍瓶烟。为云巫峡虽然神女,跨凤秦国是谪仙楼。八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我王巡狩爲安邊,這裏離秦亭還有幾千。夜照路岐山店火,曉通消息戍瓶煙。爲雲巫峽雖然神女,跨鳳秦國是謫仙樓。八駿似龍人似虎,何愁飛過大漫天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘巡狩’指帝王出巡以安定边疆,‘秦亭’指秦地的亭舍,‘巫峡’指巫峡的神女,‘谪仙’指被贬谪的仙人,‘八骏’指传说中的八匹神马,‘飞过大漫天’形容马速极快,一跃而过广阔的天空。詩中‘巡狩’指帝王出巡以安定邊疆,‘秦亭’指秦地的亭舍,‘巫峽’指巫峽的神女,‘謫仙’指被貶謫的仙人,‘八駿’指傳說中的八匹神馬,‘飛過大漫天’形容馬速極快,一躍而過廣闊的天空。
赏析
我王巡狩为安边,这里离秦亭还有几千。夜照路岐山店火,晓通消息戍瓶烟。为云巫峡虽然神女,跨凤秦国是谪仙楼。八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我王巡狩爲安邊,這裏離秦亭還有幾千。夜照路岐山店火,曉通消息戍瓶煙。爲雲巫峽雖然神女,跨鳳秦國是謫仙樓。八駿似龍人似虎,何愁飛過大漫天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考