晦日宴高氏林亭 晦日宴高氏林亭
欲知行有乐,芳尊对物华。
地接安仁县,园是季伦家。
柳处云疑叶,梅间雪似花。
日落归途远,留兴伴烟霞。
欲知行有樂,芳尊對物華。
地接安仁縣,園是季倫家。
柳處雲疑葉,梅間雪似花。
日落歸途遠,留興伴煙霞。
分享
译文
想知道在有音乐,芳尊对物华。地接安仁县,园是季伦家。柳处说怀疑叶,梅雪像花时间。日落归途遥远,留发伴风景。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想知道在有音樂,芳尊對物華。地接安仁縣,園是季倫家。柳處說懷疑葉,梅雪像花時間。日落歸途遙遠,留髮伴風景。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了作者在晦日宴会上所见的景色和感受。'芳尊'指美酒,'物华'指美好的景色。'安仁县'和'季伦家'分别指地名,'柳处云疑叶'形容柳树茂密,'梅间雪似花'比喻梅花洁白如雪。最后两句表达了宴会结束后,作者对美景的留恋之情。此詩描繪了作者在晦日宴會上所見的景色和感受。'芳尊'指美酒,'物華'指美好的景色。'安仁縣'和'季倫家'分別指地名,'柳處雲疑葉'形容柳樹茂密,'梅間雪似花'比喻梅花潔白如雪。最後兩句表達了宴會結束後,作者對美景的留戀之情。
赏析
想知道在有音乐,芳尊对物华。地接安仁县,园是季伦家。柳处说怀疑叶,梅雪像花时间。日落归途遥远,留发伴风景。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想知道在有音樂,芳尊對物華。地接安仁縣,園是季倫家。柳處說懷疑葉,梅雪像花時間。日落歸途遙遠,留髮伴風景。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考