奉和九月九日应制 奉和九月九日應制
商飙凝素籥,玄览贲黄图。
晓霜惊断雁,晨吹结栖乌。
寒花低岸菊,凉叶下庭梧。
泽宫申旧典,相圃叶前模。
玉砌分雕戟,金沟转镂衢。
带星飞夏箭,映月上轩弧。
庆展簪裾洽,恩融雨露濡。
天文发丹篆,宝思掩玄珠。
承欢徒抃舞,负弛窃忘躯。
商飆凝素籥,玄覽賁黃圖。
曉霜驚斷雁,晨吹結棲烏。
寒花低岸菊,涼葉下庭梧。
澤宮申舊典,相圃葉前模。
玉砌分雕戟,金溝轉鏤衢。
帶星飛夏箭,映月上軒弧。
慶展簪裾洽,恩融雨露濡。
天文發丹篆,寶思掩玄珠。
承歡徒抃舞,負弛竊忘軀。
分享
译文
商飙凝素钥匙,玄览贲黄图。晓霜惊断雁,早晨吹结在哪里。寒花低岸菊,凉叶下庭梧。泽宫申明旧有典,相圃叶前模。玉石砌分雕戟,金沟转镂方。带星飞夏箭,在月光上轩弧。庆展簪着融洽,恩融雨露滋润。天文发丹篆,宝想掩盖玄珠。承欢只扑舞,负松弛偷忘我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考商飆凝素鑰匙,玄覽賁黃圖。曉霜驚斷雁,早晨吹結在哪裏。寒花低岸菊,涼葉下庭梧。澤宮申明舊有典,相圃葉前模。玉石砌分雕戟,金溝轉鏤方。帶星飛夏箭,在月光上軒弧。慶展簪着融洽,恩融雨露滋潤。天文發丹篆,寶想掩蓋玄珠。承歡只撲舞,負鬆弛偷忘我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗为唐代贺敱所作,应制诗,即应皇帝之命而作的诗。诗中描绘了秋天的景象,同时表达了庆祝和感恩之情。商飙:秋风;素籥:古代乐器;玄览:深远的观察;黄图:指地图;晓霜:清晨的霜;断雁:南飞的雁;晨吹:清晨的风;栖乌:栖息的乌鸦;寒花:秋天的花;岸菊:河岸边的菊花;凉叶:秋天的树叶;庭梧:庭院中的梧桐树;泽宫:帝王居住的宫殿;申旧典:遵循古代的典章制度;相圃:皇家园林;前模:先前的典范;玉砌:用玉石砌成的台阶;雕戟:装饰华丽的戟;金沟:用金装饰的沟渠;镂衢:雕刻着花纹的街道;夏箭:夏天用的箭;轩弧:高处的弓;簪裾:古代官员的冠服;洽:和谐;濡:润泽;天文:天文现象;丹篆:红色的符文;宝思:珍贵的思想;玄珠:深奥的智慧;承欢:承欢取悦;抃舞:欢快的舞蹈;负弛:背负重担;忘躯:忘记身体。本詩爲唐代賀敱所作,應制詩,即應皇帝之命而作的詩。詩中描繪了秋天的景象,同時表達了慶祝和感恩之情。商飆:秋風;素籥:古代樂器;玄覽:深遠的觀察;黃圖:指地圖;曉霜:清晨的霜;斷雁:南飛的雁;晨吹:清晨的風;棲烏:棲息的烏鴉;寒花:秋天的花;岸菊:河岸邊的菊花;涼葉:秋天的樹葉;庭梧:庭院中的梧桐樹;澤宮:帝王居住的宮殿;申舊典:遵循古代的典章制度;相圃:皇家園林;前模:先前的典範;玉砌:用玉石砌成的臺階;雕戟:裝飾華麗的戟;金溝:用金裝飾的溝渠;鏤衢:雕刻着花紋的街道;夏箭:夏天用的箭;軒弧:高處的弓;簪裾:古代官員的冠服;洽:和諧;濡:潤澤;天文:天文現象;丹篆:紅色的符文;寶思:珍貴的思想;玄珠:深奧的智慧;承歡:承歡取悅;抃舞:歡快的舞蹈;負弛:揹負重擔;忘軀:忘記身體。
赏析
商飙凝素钥匙,玄览贲黄图。晓霜惊断雁,早晨吹结在哪里。寒花低岸菊,凉叶下庭梧。泽宫申明旧有典,相圃叶前模。玉石砌分雕戟,金沟转镂方。带星飞夏箭,在月光上轩弧。庆展簪着融洽,恩融雨露滋润。天文发丹篆,宝想掩盖玄珠。承欢只扑舞,负松弛偷忘我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考商飆凝素鑰匙,玄覽賁黃圖。曉霜驚斷雁,早晨吹結在哪裏。寒花低岸菊,涼葉下庭梧。澤宮申明舊有典,相圃葉前模。玉石砌分雕戟,金溝轉鏤方。帶星飛夏箭,在月光上軒弧。慶展簪着融洽,恩融雨露滋潤。天文發丹篆,寶想掩蓋玄珠。承歡只撲舞,負鬆弛偷忘我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考