新阳改故阴 新陽改故陰

xīn yáng gǎi gù yīn

纥干讽 紇幹諷

gē gàn fěng · táng

标签: 诗词詩詞

guǎncáituīhòuhánjiāobiànyīn

wēifāngyīngjiécǎnlín

ànjuéduànqiánjīngjǐngqīn

jìnchéngjiāhuànběicuìyānshēn

yǒujiézhīxiázhàolín

sháoguāngyīngmiǎnyōushěn

律管才推候,寒郊忽变阴。

微和方应节,积惨已辞林。

暗觉馀澌断,潜惊丽景侵。

禁城佳气换,北陆翠烟深。

有截知遐布,无私荷照临。

韶光如可及,莺谷免幽沈。

律管才推候,寒郊忽變陰。

微和方應節,積慘已辭林。

暗覺餘澌斷,潛驚麗景侵。

禁城佳氣換,北陸翠煙深。

有截知遐布,無私荷照臨。

韶光如可及,鶯谷免幽沈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

法律管才能推等,寒郊忽然变暗。微和才适应节奏,积惨淡已经辞林。暗觉多流水断,暗惊丽景侵犯。紫禁城佳气换,北陆翠烟深。有截知道遐布,没有个人受光照。韶光如可及,莺谷幽沈免。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考法律管才能推等,寒郊忽然變暗。微和才適應節奏,積慘淡已經辭林。暗覺多流水斷,暗驚麗景侵犯。紫禁城佳氣換,北陸翠煙深。有截知道遐布,沒有個人受光照。韶光如可及,鶯谷幽沈免。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

律管:古代的气象观测器,用以预测气候变化。候:季节。阴:阴天。微和:微暖。节:季节。惨:阴冷。辞:离开。林:树林。澌:水。丽景:美景。禁城:皇宫。佳气:吉祥的气氛。北陆:北方。翠烟:绿色的烟雾。有截:界限分明。遐布:广泛传播。无私:没有偏私。荷:承担。韶光:美好的时光。莺谷:黄莺栖息的山谷。幽沈:幽深。律管:古代的氣象觀測器,用以預測氣候變化。候:季節。陰:陰天。微和:微暖。節:季節。慘:陰冷。辭:離開。林:樹林。澌:水。麗景:美景。禁城:皇宮。佳氣:吉祥的氣氛。北陸:北方。翠煙:綠色的煙霧。有截:界限分明。遐布:廣泛傳播。無私:沒有偏私。荷:承擔。韶光:美好的時光。鶯谷:黃鶯棲息的山谷。幽沈:幽深。

赏析

法律管才能推等,寒郊忽然变暗。微和才适应节奏,积惨淡已经辞林。暗觉多流水断,暗惊丽景侵犯。紫禁城佳气换,北陆翠烟深。有截知道遐布,没有个人受光照。韶光如可及,莺谷幽沈免。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考法律管才能推等,寒郊忽然變暗。微和才適應節奏,積慘淡已經辭林。暗覺多流水斷,暗驚麗景侵犯。紫禁城佳氣換,北陸翠煙深。有截知道遐布,沒有個人受光照。韶光如可及,鶯谷幽沈免。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表