和徐榷院唐佐见寄七首 和徐榷院唐佐見寄七首

hé xú què yuàn táng zuǒ jiàn jì qī shǒu

何梦桂 何夢桂

hé mèng guì · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèlěngànjiācāngfēngjìnshānzhèn

dǎozhēnshuíjiāshēngxīnwěn

wèiwènshēngāishēngshēngyuànshíyùn

cóngyīnghuángcāngjiàoshùn

月冷岸葭苍,风劲山木震。

捣砧谁家妇,声急心绪紊。

为问声何哀,声声怨时运。

何许从英皇,苍梧叫虞舜。

月冷岸葭蒼,風勁山木震。

搗砧誰家婦,聲急心緒紊。

爲問聲何哀,聲聲怨時運。

何許從英皇,蒼梧叫虞舜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月霞苍冷岸,风劲树木震惊。捣砧谁家的媳妇,声音急忙心绪紊乱。为问声哭什么?,声声抱怨命运。哪里从英宗皇帝,苍梧王叫虞舜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月霞蒼冷岸,風勁樹木震驚。搗砧誰家的媳婦,聲音急忙心緒紊亂。爲問聲哭什麼?,聲聲抱怨命運。哪裏從英宗皇帝,蒼梧王叫虞舜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一幅月夜景象,诗人通过听到捣衣声联想到妇女的哀怨,表达了对时运不济的感慨。'岸葭'指岸边芦苇,'捣砧'指妇女捣衣的声音,'英皇'和'苍梧叫虞舜'可能借用了古代神话,表达对英雄人物的向往。此詩描繪了一幅月夜景象,詩人通過聽到搗衣聲聯想到婦女的哀怨,表達了對時運不濟的感慨。'岸葭'指岸邊蘆葦,'搗砧'指婦女搗衣的聲音,'英皇'和'蒼梧叫虞舜'可能借用了古代神話,表達對英雄人物的嚮往。

赏析

月霞苍冷岸,风劲树木震惊。捣砧谁家的媳妇,声音急忙心绪紊乱。为问声哭什么?,声声抱怨命运。哪里从英宗皇帝,苍梧王叫虞舜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月霞蒼冷岸,風勁樹木震驚。搗砧誰家的媳婦,聲音急忙心緒紊亂。爲問聲哭什麼?,聲聲抱怨命運。哪裏從英宗皇帝,蒼梧王叫虞舜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表