和张按察秋山二首·赋孤山 和張按察秋山二首·賦孤山

hé zhāng àn chá qiū shān èr shǒu fù gū shān

何梦桂 何夢桂

hé mèng guì · sòng

标签: 诗词詩詞

qiántángshuǐdōngliúhuíshǒushān绿shàngchóu

qiānzàilǎoxiānsuíbǎiniánshǎorényóu

xiāngféngliǔháiqīngyǎnshuōzheméihuāzǒngbáitóu

shēnhòuxiánmíngtuīdāngniánshíxuēhángzhōu

钱塘日夜水东流,回首孤山绿尚稠。

千载老仙随鹤去,百年此地少人游。

相逢柳色还青眼,说着梅花总白头。

身后闲名推不去,当年误识薛杭州。

錢塘日夜水東流,回首孤山綠尚稠。

千載老仙隨鶴去,百年此地少人遊。

相逢柳色還青眼,說着梅花總白頭。

身後閒名推不去,當年誤識薛杭州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

钱塘日夜水向东流,回首我山绿尚稠。千年老仙随鹤去,百年这个地少人游。相逢柳色回青色的眼睛,劝说着梅花总白头。身后娴静名推不去,当年误识薛杭州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錢塘日夜水向東流,回首我山綠尚稠。千年老仙隨鶴去,百年這個地少人遊。相逢柳色回青色的眼睛,勸說着梅花總白頭。身後嫺靜名推不去,當年誤識薛杭州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了钱塘江水日夜东流,孤山依旧郁郁葱葱的景象。诗中提到千载老仙随鹤而去,百年间此地少有人至。相逢时,柳色青翠,梅花盛开,诗人却因岁月流逝而感慨。最后一句表达了诗人对于身后名声的无奈和对当年误识薛杭州的悔恨。本詩描繪了錢塘江水日夜東流,孤山依舊鬱鬱蔥蔥的景象。詩中提到千載老仙隨鶴而去,百年間此地少有人至。相逢時,柳色青翠,梅花盛開,詩人卻因歲月流逝而感慨。最後一句表達了詩人對於身後名聲的無奈和對當年誤識薛杭州的悔恨。

赏析

钱塘日夜水向东流,回首我山绿尚稠。千年老仙随鹤去,百年这个地少人游。相逢柳色回青色的眼睛,劝说着梅花总白头。身后娴静名推不去,当年误识薛杭州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錢塘日夜水向東流,回首我山綠尚稠。千年老仙隨鶴去,百年這個地少人遊。相逢柳色回青色的眼睛,勸說着梅花總白頭。身後嫺靜名推不去,當年誤識薛杭州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表