采桑子·蝤蛴领上诃梨子 採桑子·蝤蠐領上訶梨子

cǎi sāng zi qiú qí lǐng shàng hē lí zi

和凝 词牌:采桑子 和凝 词牌:採桑子

hé níng · táng

标签: 诗词詩詞

qiúlǐngshàngzixiùdàishuāngchuí

jiāoxiánshíjìngxuéchūzhī

cóngtóuxiézihóngbiānqúnjīn

shìpínméichūnfānjiàoā

蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。

椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝。

丛头鞋子红编细,裙窣金丝。

无事嚬眉,春思翻教阿母疑。

蝤蠐領上訶梨子,繡帶雙垂。

椒戶閒時,競學樗蒲賭荔枝。

叢頭鞋子紅編細,裙窣金絲。

無事嚬眉,春思翻教阿母疑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蚕儿领上的诃梨子,绣带双垂。椒房中闲暇时,竞相学下棋赌博荔枝。头发上系着红鞋子,裙子边缀着金丝。没事时皱眉,春愁让人阿母怀疑。蠶兒領上的訶梨子,繡帶雙垂。椒房中閒暇時,競相學下棋賭博荔枝。頭髮上繫着紅鞋子,裙子邊綴着金絲。沒事時皺眉,春愁讓人阿母懷疑。

注释

1. 蝤蛴:一种虫子,比喻少女的美丽。2. 椒户:指妇女居住的卧室。3. 樗蒲:古代一种赌博游戏。4. 荔枝:指赌博的赌注。5. 丛头鞋子:指装饰华丽的鞋子。6. 嚬眉:皱眉,表示愁苦。1. 蝤蠐:一種蟲子,比喻少女的美麗。2. 椒戶:指婦女居住的臥室。3. 樗蒲:古代一種賭博遊戲。4. 荔枝:指賭博的賭注。5. 叢頭鞋子:指裝飾華麗的鞋子。6. 嚬眉:皺眉,表示愁苦。

赏析

此词以细腻的笔触描绘了女子在春日闲暇时光的情景,通过一系列生动的细节描写,如蝤蛴领、绣带、樗蒲赌、红鞋子等,展现了女子们的天真烂漫和闲适生活。词中蕴含着浓郁的民间风情,充满了生活气息。此詞以細膩的筆觸描繪了女子在春日閒暇時光的情景,通過一系列生動的細節描寫,如蝤蠐領、繡帶、樗蒲賭、紅鞋子等,展現了女子們的天真爛漫和閒適生活。詞中蘊含着濃郁的民間風情,充滿了生活氣息。

← 返回诗文列表