江城子·帐里鸳鸯交颈情 江城子·帳裏鴛鴦交頸情
帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。
愁见街前,还是说归程。
临上马时期后会,待梅绽,月初生。
帳裏鴛鴦交頸情,恨雞聲,天已明。
愁見街前,還是說歸程。
臨上馬時期後會,待梅綻,月初生。
分享
译文
帐篷里鸳鸯交颈情况,对鸡声,天已亮。愁见街前,还是说回家的路。临上马时期后会,待梅开,月亮初生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帳篷裏鴛鴦交頸情況,對雞聲,天已亮。愁見街前,還是說回家的路。臨上馬時期後會,待梅開,月亮初生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
帐:帷帐。鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻夫妻恩爱。交颈:相依相偎的样子。恨:遗憾。鸡声:鸡鸣。天已明:天快亮了。街前:街道前面。说归程:谈论回家的路程。期会:约定相会。梅绽:梅花开放。月初生:月初升起。这首诗描绘了夫妻离别时的哀愁和对未来相会的期盼。帳:帷帳。鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻夫妻恩愛。交頸:相依相偎的樣子。恨:遺憾。雞聲:雞鳴。天已明:天快亮了。街前:街道前面。說歸程:談論回家的路程。期會:約定相會。梅綻:梅花開放。月初生:月初升起。這首詩描繪了夫妻離別時的哀愁和對未來相會的期盼。
赏析
帐篷里鸳鸯交颈情况,对鸡声,天已亮。愁见街前,还是说回家的路。临上马时期后会,待梅开,月亮初生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帳篷裏鴛鴦交頸情況,對雞聲,天已亮。愁見街前,還是說回家的路。臨上馬時期後會,待梅開,月亮初生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考