肃和 肅和

sù hé

贺知章 賀知章

hè zhī zhāng · táng

标签: 诗词詩詞

huángzhīshìzhī

yínwèichéngjiéfěihuángníngshě

cóngjiànjuémáo

niànjiàngkāngníngxiá

黄祗是祗,我其夙夜。

夤畏诚洁,匪遑宁舍。

礼以琮玉,荐厥茅藉。

念兹降康,胡宁克暇。

黃祗是祗,我其夙夜。

夤畏誠潔,匪遑寧舍。

禮以琮玉,薦厥茅藉。

念茲降康,胡寧克暇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄祗就是祗,我日夜都在思考。敬畏真诚纯洁,哪里有闲暇安宁?用琮玉作为礼器,献上茅草垫子。想到这能带来安康,为何不能有闲暇?黃祗就是祗,我日夜都在思考。敬畏真誠純潔,哪裏有閒暇安寧?用琮玉作爲禮器,獻上茅草墊子。想到這能帶來安康,爲何不能有閒暇?

注释

黄祗:祗,即只,这里指唯一的神。夙夜:早晚,指日夜。夤畏:敬畏。诚洁:真诚纯洁。匪遑:哪里有。宁舍:安宁。礼以琮玉:用琮玉作为礼器。荐:献上。茅藉:茅草垫子。降康:带来安康。胡宁:为何。黃祗:祗,即只,這裏指唯一的神。夙夜:早晚,指日夜。夤畏:敬畏。誠潔:真誠純潔。匪遑:哪裏有。寧舍:安寧。禮以琮玉:用琮玉作爲禮器。薦:獻上。茅藉:茅草墊子。降康:帶來安康。胡寧:爲何。

赏析

这首诗表达了诗人对神明虔诚的敬畏之心,以及对安宁生活的向往。通过对琮玉、茅藉等礼器的描写,展现了诗人对仪式的重视和对神明的崇敬之情。诗中‘胡宁克暇’一句,更是流露出诗人对繁忙生活的无奈和对闲暇时光的渴望。整首诗语言古朴,意境深远,是一首充满哲理的佳作。這首詩表達了詩人對神明虔誠的敬畏之心,以及對安寧生活的嚮往。通過對琮玉、茅藉等禮器的描寫,展現了詩人對儀式的重視和對神明的崇敬之情。詩中‘胡寧克暇’一句,更是流露出詩人對繁忙生活的無奈和對閒暇時光的渴望。整首詩語言古樸,意境深遠,是一首充滿哲理的佳作。

← 返回诗文列表