唐禅社首乐章。福和 唐禪社首樂章。福和
穆穆天子,告成岱宗。
大裘如濡,执珽有颙.
乐以平志,礼以和容。
上帝临我,云胡肃邕。
穆穆天子,告成岱宗。
大裘如濡,執珽有顒.
樂以平志,禮以和容。
上帝臨我,雲胡肅邕。
分享
译文
天子庄严,告成岱宗。穿大如水,抓住祖埏有何.乐以平的志向,礼来和容。上帝降临我,为什么肃邕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天子莊嚴,告成岱宗。穿大如水,抓住祖埏有何.樂以平的志向,禮來和容。上帝降臨我,爲什麼肅邕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
穆穆天子:形容天子庄严恭敬。告成岱宗:指告祭泰山,表示大功告成。大裘如濡:比喻天子威仪如濡湿的大裘。执珽有颙:珽是古代的一种玉器,颙指高大的样子,形容执珽者的威严。乐以平志:用音乐来平息人们的情绪。礼以和容:用礼仪来调和人们的容貌。上帝临我:指天神降临。云胡肃邕:表示敬畏之情。穆穆天子:形容天子莊嚴恭敬。告成岱宗:指告祭泰山,表示大功告成。大裘如濡:比喻天子威儀如濡溼的大裘。執珽有顒:珽是古代的一種玉器,顒指高大的樣子,形容執珽者的威嚴。樂以平志:用音樂來平息人們的情緒。禮以和容:用禮儀來調和人們的容貌。上帝臨我:指天神降臨。雲胡肅邕:表示敬畏之情。
赏析
天子庄严,告成岱宗。穿大如水,抓住祖埏有何.乐以平的志向,礼来和容。上帝降临我,为什么肃邕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天子莊嚴,告成岱宗。穿大如水,抓住祖埏有何.樂以平的志向,禮來和容。上帝降臨我,爲什麼肅邕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考