踏歌 踏歌

tà gē

河中鬼 河中鬼

hé zhōng guǐ · táng

标签: 诗词詩詞

shuǐliúhùnhùnshāntóuzhǒngqiáomài

liǎngsūnménlái

dōngjiāāsǎojuébǎi

河水流溷溷,山头种荞麦。

两个胡孙门底来,

东家阿嫂决一百。

河水流溷溷,山頭種蕎麥。

兩個胡孫門底來,

東家阿嫂決一百。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河水流溷溷,山头种荞麦。两个胡孙门底来,东家阿嫂子在一百。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水流溷溷,山頭種蕎麥。兩個胡孫門底來,東家阿嫂子在一百。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

溷溷:形容水流动的样子。荞麦:一种草本植物,可食用的种子。胡孙:古代对胡人的称呼,此处指外国人。阿嫂:指邻居家的嫂子。决一百:指阿嫂决定了一百件事,形容事情繁多。溷溷:形容水流動的樣子。蕎麥:一種草本植物,可食用的種子。胡孫:古代對胡人的稱呼,此處指外國人。阿嫂:指鄰居家的嫂子。決一百:指阿嫂決定了一百件事,形容事情繁多。

赏析

河水流溷溷,山头种荞麦。两个胡孙门底来,东家阿嫂子在一百。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河水流溷溷,山頭種蕎麥。兩個胡孫門底來,東家阿嫂子在一百。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表