浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

贺铸 賀鑄

hè zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

lóujiǎochūxiāoxiádànhuángyángliǔànrényuèzhāiméihuā

xiàoniǎnfěnxiāngguīdònggèngchuíliánchuāngshādōngfēnghánshìláixiē

楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦,玉人和月摘梅花。

笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。

樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉,玉人和月摘梅花。

笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗,東風寒似夜來些。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼角将一缕晚霞刚刚消失在天际,淡黄色将杨柳掩住了巢里乌鸦将踪迹。美人在月光下将梅花摘取。 笑拈着芬芳将梅瓣回到互相通连将门里,放下帘幕把窗纱紧紧遮蔽。东风冷冷将,同夜间没有什么差异。樓角將一縷晚霞剛剛消失在天際,淡黃色將楊柳掩住了巢裏烏鴉將蹤跡。美人在月光下將梅花摘取。 笑拈着芬芳將梅瓣回到互相通連將門裏,放下簾幕把窗紗緊緊遮蔽。東風冷冷將,同夜間沒有什麼差異。

注释

浣溪月:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“浣月溪”“小庭花”,双调四十二字,上阕三句三平韵,下阕三句两平韵。 杨柳暗栖鸦:杨柳幽暗处,栖息着归林将乌鸦。化用古乐府《杨叛儿》:“杨柳可藏鸦”意谓春色已浓。 和月:趁着月色。 捻:摘取。 粉香:指梅花将花香,此以花香代替花枝。 洞户:室与室之间相通将门户。 寒似:寒于。 夜来:昨夜。 些(sǎ):语助词。楚辞中往往有将“些”置于语尾之例,如《招魂》曰:“魂兮归来,去君之恒干,何为乎四方些。”浣溪月:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。又名“浣月溪”“小庭花”,雙調四十二字,上闋三句三平韻,下闋三句兩平韻。 楊柳暗棲鴉:楊柳幽暗處,棲息着歸林將烏鴉。化用古樂府《楊叛兒》:“楊柳可藏鴉”意謂春色已濃。 和月:趁着月色。 捻:摘取。 粉香:指梅花將花香,此以花香代替花枝。 洞戶:室與室之間相通將門戶。 寒似:寒於。 夜來:昨夜。 些(sǎ):語助詞。楚辭中往往有將“些”置於語尾之例,如《招魂》曰:“魂兮歸來,去君之恆幹,何爲乎四方些。”

赏析

这首词的具体创作时间不详。贺铸笔下,常出现超凡脱俗的美人形象。如《青玉案》中芳踪缥缈的美人,《感皇恩》中罗袜生尘的女子,这首词写的也是一位这样的美人。 这首小令是一幅初春夕照图,并以轻淡的笔触描绘了一位美人傍晚到入夜时的生活片断。全词以写景为主,把美人和月摘梅也作为月夜美景中一个不可或缺的组成部分,使整个画面充满生气,美丽迷人,体现出潇洒脱尘的风致。 开头出现在画面上的不是一座高楼的全貌,而是它的一角。这一角红楼,正具有“动人春色不须多”的艺术魅力。在它上面,一缕晚霞正在消逝。用“初”就是说那一缕霞光,眼看着正在消失,从时间说有个变化的进程,但它是那样快。不过人却是看得见,感觉得出来的。总之,这一句不是一幅静止的画,它给人以动感。“淡黄杨柳暗栖鸦”。杨柳淡黄,知是初春。“绿柳才黄半未匀”(杨巨源),“看尽鹅黄嫩绿”(姜夔),指的都是初春。在淡黄杨柳之中,有乌鸦栖息其中。这里用了一“暗”字,就更给人以景物清幽之感。但下句境地更美:玉人,本来是美的;月下玉人,更美;月下的梅花,那该是“疏影横斜”、“暗香浮动”吧。正是“以境衬人”,则月美。花美,人更美了。上阕展现的是一幅清幽澹雅的图画,有超尘绝俗之感。 下阕紧承人在月下摘花,轻轻启开她的心扉。“笑捻粉香归洞户”,她要回到房间里去了,手里捻着梅花,脸上笑盈盈的。作品像密封的罐头,未透出一点味儿,没有说明这个“笑”是因梅花的清新气息令人高兴而笑,还是想起了旁的什么事情来。 她回到闺房以后,只做了一件事:“更垂帘幕护窗纱”。放下帘幕,使它挡住纱窗,因为东风吹来,比入夜时又冷了一些,为的是使屋子里暖和点。这“寒”的程度的加深,她在室外时就已感觉到,所以才归户,垂帘。这缘故移到末句点明,是《浣溪沙》作法上的需要。此调下片首两句大都用对偶句,末句单承作结,极不易写好。张炎《词源》说到词的“末句最当留意,有有余不尽之意始佳”,所举擅于此道的词人中就有贺铸。贺词小令的结尾确是不凡,其手法是多样的。这里“东风寒似夜来些”一句,既绾住上两句的归户与垂帘的人物活动,又回带上片从霞消到月上这段时间历程,可称妙笔。 全词意境清幽淡雅,朦胧优美,有很高的美学价值。這首詞的具體創作時間不詳。賀鑄筆下,常出現超凡脫俗的美人形象。如《青玉案》中芳蹤縹緲的美人,《感皇恩》中羅襪生塵的女子,這首詞寫的也是一位這樣的美人。 這首小令是一幅初春夕照圖,並以輕淡的筆觸描繪了一位美人傍晚到入夜時的生活片斷。全詞以寫景爲主,把美人和月摘梅也作爲月夜美景中一個不可或缺的組成部分,使整個畫面充滿生氣,美麗迷人,體現出瀟灑脫塵的風致。 開頭出現在畫面上的不是一座高樓的全貌,而是它的一角。這一角紅樓,正具有“動人春色不須多”的藝術魅力。在它上面,一縷晚霞正在消逝。用“初”就是說那一縷霞光,眼看着正在消失,從時間說有個變化的進程,但它是那樣快。不過人卻是看得見,感覺得出來的。總之,這一句不是一幅靜止的畫,它給人以動感。“淡黃楊柳暗棲鴉”。楊柳淡黃,知是初春。“綠柳才黃半未勻”(楊巨源),“看盡鵝黃嫩綠”(姜夔),指的都是初春。在淡黃楊柳之中,有烏鴉棲息其中。這裏用了一“暗”字,就更給人以景物清幽之感。但下句境地更美:玉人,本來是美的;月下玉人,更美;月下的梅花,那該是“疏影橫斜”、“暗香浮動”吧。正是“以境襯人”,則月美。花美,人更美了。上闋展現的是一幅清幽澹雅的圖畫,有超塵絕俗之感。 下闋緊承人在月下摘花,輕輕啓開她的心扉。“笑捻粉香歸洞戶”,她要回到房間裏去了,手裏捻着梅花,臉上笑盈盈的。作品像密封的罐頭,未透出一點味兒,沒有說明這個“笑”是因梅花的清新氣息令人高興而笑,還是想起了旁的什麼事情來。 她回到閨房以後,只做了一件事:“更垂簾幕護窗紗”。放下簾幕,使它擋住紗窗,因爲東風吹來,比入夜時又冷了一些,爲的是使屋子裏暖和點。這“寒”的程度的加深,她在室外時就已感覺到,所以才歸戶,垂簾。這緣故移到末句點明,是《浣溪沙》作法上的需要。此調下片首兩句大都用對偶句,末句單承作結,極不易寫好。張炎《詞源》說到詞的“末句最當留意,有有餘不盡之意始佳”,所舉擅於此道的詞人中就有賀鑄。賀詞小令的結尾確是不凡,其手法是多樣的。這裏“東風寒似夜來些”一句,既綰住上兩句的歸戶與垂簾的人物活動,又迴帶上片從霞消到月上這段時間歷程,可稱妙筆。 全詞意境清幽淡雅,朦朧優美,有很高的美學價值。

← 返回诗文列表