金凤钩 金鳳鉤
江南又叹流寓。
指芳物、伴人迟暮。
搅晴风絮。
弄寒烟雨。
春去更无寻处。
石城楼观青霞举。
想艇子、寄谁容与。
断云荆渚。
限潮湓浦。
不见莫愁归路。
江南又嘆流寓。
指芳物、伴人遲暮。
攪晴風絮。
弄寒煙雨。
春去更無尋處。
石城樓觀青霞舉。
想艇子、寄誰容與。
斷雲荊渚。
限潮湓浦。
不見莫愁歸路。
分享
译文
江南又感叹寄居。指芳香物、伴人太晚。搅拌晴风絮。弄寒烟雨。春去更无处寻觅。石城楼观青霞举。想艇子、寄谁缓慢。断云荆州。限潮湓浦。不见莫愁归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南又感嘆寄居。指芳香物、伴人太晚。攪拌晴風絮。弄寒煙雨。春去更無處尋覓。石城樓觀青霞舉。想艇子、寄誰緩慢。斷雲荊州。限潮湓浦。不見莫愁歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江南又叹流寓:江南地区再次感叹流离失所。指芳物、伴人迟暮:指美好的事物陪伴着人度过晚年。搅晴风絮:搅乱晴朗的春风和柳絮。弄寒烟雨:在寒冷的烟雾和雨中嬉戏。春去更无寻处:春天过去,无处可寻。石城楼观青霞举:石城楼上的青霞升起。想艇子、寄谁容与:想到船只,寄托在谁身上。断云荆渚:断云笼罩的荆渚。限潮湓浦:受潮汐影响的湓浦。不见莫愁归路:看不见莫愁湖的归途。江南又嘆流寓:江南地區再次感嘆流離失所。指芳物、伴人遲暮:指美好的事物陪伴着人度過晚年。攪晴風絮:攪亂晴朗的春風和柳絮。弄寒煙雨:在寒冷的煙霧和雨中嬉戲。春去更無尋處:春天過去,無處可尋。石城樓觀青霞舉:石城樓上的青霞升起。想艇子、寄誰容與:想到船隻,寄託在誰身上。斷雲荊渚:斷雲籠罩的荊渚。限潮湓浦:受潮汐影響的湓浦。不見莫愁歸路:看不見莫愁湖的歸途。
赏析
江南又感叹寄居。指芳香物、伴人太晚。搅拌晴风絮。弄寒烟雨。春去更无处寻觅。石城楼观青霞举。想艇子、寄谁缓慢。断云荆州。限潮湓浦。不见莫愁归路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南又感嘆寄居。指芳香物、伴人太晚。攪拌晴風絮。弄寒煙雨。春去更無處尋覓。石城樓觀青霞舉。想艇子、寄誰緩慢。斷雲荊州。限潮湓浦。不見莫愁歸路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考