送海陵周太守邠受代还朝 送海陵周太守邠受代還朝

sòng hǎi líng zhōu tài shǒu bīn shòu dài hái cháo

贺铸 賀鑄

hè zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

tāngtāngshuǐdōngliúnàizài西xíngzhōu

𬘘dǎnmíngchéngtóu使shǐjūnliú

qián使shǐjūnláitiānzihuìzhōu

chuándàoguǎnchéngzhèngxiānshēngzǒuqúntōu

guānwàifèigōuchúshuídàiniú

yángwéidǎoshùbèishōu

quèqián贿huìqiú

huángtángzuòxiàoyǒuxiáyǒngxīnshīzhuīyǐnhóu

mínxìng使shǐjūnshìwèixiū

éguāshídàiběncháoguānzhòngnèi

jiùtōngjīnménxíngfèngchénduì

wènjūnzhìhǎilíngdànchénshèngzhǔzhīchénnéngkuángshēngyǒushuǐhéngchéng

汤汤水东流,奈何载此西行舟。

𬘘如五鼓鸣城头,使君去矣不可留。

前日使君来,天子惠此州。

传道管城政,先声走群偷。

不关外户息吠大,悉把钩锄谁带牛。

雨阳不违祷,舄卤数倍收。

吏却一钱贿,狱无五木囚。

黄堂坐啸有余暇,八咏新诗追隐侯。

斯民幸使君,毕世为吾休。

俄及瓜时代,本朝官重内。

旧通金门籍,行奉玉宸对。

问君何以治海陵,但陈圣主之德臣何能,狂生有意水衡丞。

湯湯水東流,奈何載此西行舟。

紞如五鼓鳴城頭,使君去矣不可留。

前日使君來,天子惠此州。

傳道管城政,先聲走羣偷。

不關外戶息吠大,悉把鉤鋤誰帶牛。

雨陽不違禱,舄鹵數倍收。

吏卻一錢賄,獄無五木囚。

黃堂坐嘯有餘暇,八詠新詩追隱侯。

斯民幸使君,畢世爲吾休。

俄及瓜時代,本朝官重內。

舊通金門籍,行奉玉宸對。

問君何以治海陵,但陳聖主之德臣何能,狂生有意水衡丞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汤汤水向东流,为什么记载这西行船。鱿像五鼓鸣球头,如果你去了不可留。以前派你来,天子施恩这个州。传道管城政,先声音跑群偷。不关外面的门停止叫大,都把锄头镰刀谁带牛。雨阳不违背祈祷,盐碱几倍收。吏却一文钱贿赂,监狱没有五木囚犯。黄堂坐在有剩余时间,八咏诗追新隐公。百姓到您,毕生为我休息。不久和瓜时代,本朝官重内。旧通金门登记,行奉玉哀回答。问您如何治理海陵,但陈圣主的恩德我怎么能,狂生有意水衡丞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湯湯水向東流,爲什麼記載這西行船。魷像五鼓鳴球頭,如果你去了不可留。以前派你來,天子施恩這個州。傳道管城政,先聲音跑羣偷。不關外面的門停止叫大,都把鋤頭鐮刀誰帶牛。雨陽不違背祈禱,鹽鹼幾倍收。吏卻一文錢賄賂,監獄沒有五木囚犯。黃堂坐在有剩餘時間,八詠詩追新隱公。百姓到您,畢生爲我休息。不久和瓜時代,本朝官重內。舊通金門登記,行奉玉哀回答。問您如何治理海陵,但陳聖主的恩德我怎麼能,狂生有意水衡丞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

汤汤水向东流,为什么记载这西行船。鱿像五鼓鸣球头,如果你去了不可留。以前派你来,天子施恩这个州。传道管城政,先声音跑群偷。不关外面的门停止叫大,都把锄头镰刀谁带牛。雨阳不违背祈祷,盐碱几倍收。吏却一文钱贿赂,监狱没有五木囚犯。黄堂坐在有剩余时间,八咏诗追新隐公。百姓到您,毕生为我休息。不久和瓜时代,本朝官重内。旧通金门登记,行奉玉哀回答。问您如何治理海陵,但陈圣主的恩德我怎么能,狂生有意水衡丞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湯湯水向東流,爲什麼記載這西行船。魷像五鼓鳴球頭,如果你去了不可留。以前派你來,天子施恩這個州。傳道管城政,先聲音跑羣偷。不關外面的門停止叫大,都把鋤頭鐮刀誰帶牛。雨陽不違背祈禱,鹽鹼幾倍收。吏卻一文錢賄賂,監獄沒有五木囚犯。黃堂坐在有剩餘時間,八詠詩追新隱公。百姓到您,畢生爲我休息。不久和瓜時代,本朝官重內。舊通金門登記,行奉玉哀回答。問您如何治理海陵,但陳聖主的恩德我怎麼能,狂生有意水衡丞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表