续渔歌 續漁歌

xù yú gē

贺铸 賀鑄

hè zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngniánduōbànshōushēn

tóulǎoguīláizhùchù

zhīānwěnzhōuzhǐqiáoqīngxiāngbàn

cāngzhōushènghuángchén

wànqǐngyuènán

ānóngyuánshìzhōngrénfēiwèiliúzhù

中年多办收身具。

投老归来无著处。

四肢安稳一渔舟,只许樵青相伴去。

沧洲大胜黄尘路。

万顷月波难滓污。

阿侬原是个中人,非谓鲈鱼留不住。

中年多辦收身具。

投老歸來無著處。

四肢安穩一漁舟,只許樵青相伴去。

滄洲大勝黃塵路。

萬頃月波難滓污。

阿儂原是個中人,非謂鱸魚留不住。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中期多办理收身具。投老回来没有显著之处。四肢安稳一条渔船,只允许我青相伴走了。沧洲大胜黄尘路。万顷月波难以渣污染。阿侬原是个中间人,并不是说鲈鱼留不住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中期多辦理收身具。投老回來沒有顯著之處。四肢安穩一條漁船,只允許我青相伴走了。滄洲大勝黃塵路。萬頃月波難以渣污染。阿儂原是個中間人,並不是說鱸魚留不住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

中期多办理收身具。投老回来没有显著之处。四肢安稳一条渔船,只允许我青相伴走了。沧洲大胜黄尘路。万顷月波难以渣污染。阿侬原是个中间人,并不是说鲈鱼留不住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中期多辦理收身具。投老回來沒有顯著之處。四肢安穩一條漁船,只允許我青相伴走了。滄洲大勝黃塵路。萬頃月波難以渣污染。阿儂原是個中間人,並不是說鱸魚留不住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表