次上巳微雨韵 次上巳微雨韻

cì shàng sì wēi yǔ yùn

洪皓 洪皓

hóng hào · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎnjìngshāngchūntànèrmáo𫍢náo𫍢náozhōngkuìxiánláo

zhuīshùtónglièwèixìnchōnggòngláo

tiānkùnrénnóngshìjiǔrùngāo

lántíngxiūjīnzàiqiěxuédōnglǎotāo

览镜伤春叹二毛,𫍢𫍢终日愧贤劳。

追思束晰讥同列,未信卢充忆共牢。

天气困人浓似酒,雨丝及物润如膏。

兰亭修禊今何在,且学东坡赋老饕。

覽鏡傷春嘆二毛,譊譊終日愧賢勞。

追思束晰譏同列,未信盧充憶共牢。

天氣困人濃似酒,雨絲及物潤如膏。

蘭亭修禊今何在,且學東坡賦老饕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

照镜感叹春天逝去,白发横生;终日忙碌却感愧。追忆束晰讽刺同行,不相信卢充还记得共同的日子。天气闷热如同浓酒,雨丝细腻润物如油。兰亭修禊如今何在,暂且效仿东坡赋诗赞美老饕。照鏡感嘆春天逝去,白髮橫生;終日忙碌卻感愧。追憶束晰諷刺同行,不相信盧充還記得共同的日子。天氣悶熱如同濃酒,雨絲細膩潤物如油。蘭亭修禊如今何在,暫且效仿東坡賦詩讚美老饕。

注释

二毛:指头发花白。𫍢𫍢:形容忧愁的样子。贤劳:指贤能之人劳累。束晰:晋代文学家,此处借指贤能之人。卢充:晋代文学家,此处借指贤能之人。兰亭修禊:指古代文人雅集活动。东坡:指宋代文学家苏轼。二毛:指頭髮花白。譊譊:形容憂愁的樣子。賢勞:指賢能之人勞累。束晰:晉代文學家,此處借指賢能之人。盧充:晉代文學家,此處借指賢能之人。蘭亭修禊:指古代文人雅集活動。東坡:指宋代文學家蘇軾。

赏析

此诗表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对贤能之人的敬仰。诗中运用了丰富的比喻,如将天气比作浓酒,将雨丝比作润膏,生动形象。最后以兰亭修禊的典故,表达了对古代文人的怀念,以及对生活的热爱。此詩表達了詩人對時光流逝的感慨,以及對賢能之人的敬仰。詩中運用了豐富的比喻,如將天氣比作濃酒,將雨絲比作潤膏,生動形象。最後以蘭亭修禊的典故,表達了對古代文人的懷念,以及對生活的熱愛。

← 返回诗文列表