次种野花韵诗 次種野花韻詩

cì zhǒng yě huā yùn shī

洪皓 洪皓

hóng hào · sòng

标签: 诗词詩詞

qiángbēnduìcánchūnshēnkǒngjiāoxiàngxūn

zhǒngzhǐxíngfēiguìshǎogāocáisāncùnchāoqún

yànkānguānshǎngyòuyōuxiāngmànfēn

quèyuándōuxièzimàihuāshēngduànshíwén

强移野奔对残春,深恐焦枯向日薰。

种止一行非贵少,高才三寸岂超群。

既无艳色堪观赏,又乏幽香漫吐芬。

却忆故园都谢子,卖花声断几时闻。

強移野奔對殘春,深恐焦枯向日薰。

種止一行非貴少,高才三寸豈超羣。

既無豔色堪觀賞,又乏幽香漫吐芬。

卻憶故園都謝子,賣花聲斷幾時聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

勉强移植野生的花卉对抗残缺的春天,深怕它们在日晒中枯萎。种植的只有一行并非因为珍贵而数量少,高才三寸也不是超越群芳。既没有艳丽的花色可以观赏,又缺乏芬芳的香气弥漫。不禁回忆起故乡的花朵都已凋谢,卖花的声音何时才能再听到。勉強移植野生的花卉對抗殘缺的春天,深怕它們在日曬中枯萎。種植的只有一行並非因爲珍貴而數量少,高才三寸也不是超越羣芳。既沒有豔麗的花色可以觀賞,又缺乏芬芳的香氣瀰漫。不禁回憶起故鄉的花朵都已凋謝,賣花的聲音何時才能再聽到。

注释

①次:依照(别人的诗词的韵脚和格式)另作一首。②野奔:野生花卉。③薰:晒干。④止:仅仅。⑤幽香:清幽的香气。⑥都谢子:指故乡的花朵都已凋谢。⑦卖花声:指卖花人的叫卖声。①次:依照(別人的詩詞的韻腳和格式)另作一首。②野奔:野生花卉。③薰:曬乾。④止:僅僅。⑤幽香:清幽的香氣。⑥都謝子:指故鄉的花朵都已凋謝。⑦賣花聲:指賣花人的叫賣聲。

赏析

这首诗以野花自喻,表达了诗人对故乡的深切思念。诗中运用了对比手法,将自己移植的野花与故乡的花朵进行对比,突出了对故乡的怀念之情。语言朴实无华,情感真挚动人。這首詩以野花自喻,表達了詩人對故鄉的深切思念。詩中運用了對比手法,將自己移植的野花與故鄉的花朵進行對比,突出了對故鄉的懷念之情。語言樸實無華,情感真摯動人。

← 返回诗文列表