浣溪沙(排闷) 浣溪沙(排悶)
丧乱佳辰不易攀。
四逢寒食尽投闲。
踏青无处想家山。
麟殿阻趋陪内宴,蓂堂遥忆侍慈颜。
感时双泪滴潺潺。
喪亂佳辰不易攀。
四逢寒食盡投閒。
踏青無處想家山。
麟殿阻趨陪內宴,蓂堂遙憶侍慈顏。
感時雙淚滴潺潺。
分享
译文
动乱佳辰不容易攀登。四遇寒食节都有闲。踏青无处想家山。麒麟殿阻去陪宫内宴会,蓂堂遥忆侍奉慈颜。感时双泪滴潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動亂佳辰不容易攀登。四遇寒食節都有閒。踏青無處想家山。麒麟殿阻去陪宮內宴會,蓂堂遙憶侍奉慈顏。感時雙淚滴潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗是宋代洪皓所作,通过寒食节的特殊时刻,抒发了诗人在战乱年代无法与家人团聚的忧伤之情。诗中‘丧乱佳辰’点明时代背景,‘寒食’与‘踏青’是传统节日习俗,却因战乱而无法参与,反增诗人思念之情。‘麟殿’和‘蓂堂’分别代指皇宫和慈母居所,表达了对往昔生活的追忆和对家人的思念。‘感时双泪滴潺潺’直接抒发了诗人因时事而感到的悲伤。此詩是宋代洪皓所作,通過寒食節的特殊時刻,抒發了詩人在戰亂年代無法與家人團聚的憂傷之情。詩中‘喪亂佳辰’點明時代背景,‘寒食’與‘踏青’是傳統節日習俗,卻因戰亂而無法參與,反增詩人思念之情。‘麟殿’和‘蓂堂’分別代指皇宮和慈母居所,表達了對往昔生活的追憶和對家人的思念。‘感時雙淚滴潺潺’直接抒發了詩人因時事而感到的悲傷。
赏析
动乱佳辰不容易攀登。四遇寒食节都有闲。踏青无处想家山。麒麟殿阻去陪宫内宴会,蓂堂遥忆侍奉慈颜。感时双泪滴潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動亂佳辰不容易攀登。四遇寒食節都有閒。踏青無處想家山。麒麟殿阻去陪宮內宴會,蓂堂遙憶侍奉慈顏。感時雙淚滴潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考