浣溪沙(排闷) 浣溪沙(排悶)

huàn xī shā pái mèn

洪皓 洪皓

hóng hào · sòng

标签: 诗词詩詞

sàngluànjiāchénpān

fénghánshíjǐntóuxián

qīngchùxiǎngjiāshān

lín殿diànpéinèiyànmíngtángyáoshìyán

gǎnshíshuānglèichánchán

丧乱佳辰不易攀。

四逢寒食尽投闲。

踏青无处想家山。

麟殿阻趋陪内宴,蓂堂遥忆侍慈颜。

感时双泪滴潺潺。

喪亂佳辰不易攀。

四逢寒食盡投閒。

踏青無處想家山。

麟殿阻趨陪內宴,蓂堂遙憶侍慈顏。

感時雙淚滴潺潺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

动乱佳辰不容易攀登。四遇寒食节都有闲。踏青无处想家山。麒麟殿阻去陪宫内宴会,蓂堂遥忆侍奉慈颜。感时双泪滴潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動亂佳辰不容易攀登。四遇寒食節都有閒。踏青無處想家山。麒麟殿阻去陪宮內宴會,蓂堂遙憶侍奉慈顏。感時雙淚滴潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是宋代洪皓所作,通过寒食节的特殊时刻,抒发了诗人在战乱年代无法与家人团聚的忧伤之情。诗中‘丧乱佳辰’点明时代背景,‘寒食’与‘踏青’是传统节日习俗,却因战乱而无法参与,反增诗人思念之情。‘麟殿’和‘蓂堂’分别代指皇宫和慈母居所,表达了对往昔生活的追忆和对家人的思念。‘感时双泪滴潺潺’直接抒发了诗人因时事而感到的悲伤。此詩是宋代洪皓所作,通過寒食節的特殊時刻,抒發了詩人在戰亂年代無法與家人團聚的憂傷之情。詩中‘喪亂佳辰’點明時代背景,‘寒食’與‘踏青’是傳統節日習俗,卻因戰亂而無法參與,反增詩人思念之情。‘麟殿’和‘蓂堂’分別代指皇宮和慈母居所,表達了對往昔生活的追憶和對家人的思念。‘感時雙淚滴潺潺’直接抒發了詩人因時事而感到的悲傷。

赏析

动乱佳辰不容易攀登。四遇寒食节都有闲。踏青无处想家山。麒麟殿阻去陪宫内宴会,蓂堂遥忆侍奉慈颜。感时双泪滴潺潺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動亂佳辰不容易攀登。四遇寒食節都有閒。踏青無處想家山。麒麟殿阻去陪宮內宴會,蓂堂遙憶侍奉慈顏。感時雙淚滴潺潺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表