浣溪沙(闻王侍郎复命) 浣溪沙(聞王侍郎覆命)
南北渝盟久未和。
斯民涂炭死亡多。
不知何日戢干戈。
赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇。
蔺卿全璧我蹉跎。
南北渝盟久未和。
斯民塗炭死亡多。
不知何日戢干戈。
賴有興王如世祖,況聞謀帥得廉頗。
藺卿全璧我蹉跎。
分享
译文
南北背弃盟约很久没有和。百姓涂炭死亡多。不知什么时候收起兵器。依赖有兴王前往世祖,况且我听说谋划率领得到廉颇。蔺你全璧我失误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南北背棄盟約很久沒有和。百姓塗炭死亡多。不知什麼時候收起兵器。依賴有興王前往世祖,況且我聽說謀劃率領得到廉頗。藺你全璧我失誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
渝盟:指南北之间的和亲联盟。斯民:指百姓。涂炭:形容生活困苦。戢干戈:停止战争。兴王:兴起的国家。世祖:指古代帝王。谋帅:指军事将领。廉颇:战国时期赵国的著名将领。蔺卿:指蔺相如,战国时期赵国的大臣。全璧:指完整的玉璧,比喻完整无缺。蹉跎:指时间虚度或错过良机。渝盟:指南北之間的和親聯盟。斯民:指百姓。塗炭:形容生活困苦。戢干戈:停止戰爭。興王:興起的國家。世祖:指古代帝王。謀帥:指軍事將領。廉頗:戰國時期趙國的著名將領。藺卿:指藺相如,戰國時期趙國的大臣。全璧:指完整的玉璧,比喻完整無缺。蹉跎:指時間虛度或錯過良機。
赏析
南北背弃盟约很久没有和。百姓涂炭死亡多。不知什么时候收起兵器。依赖有兴王前往世祖,况且我听说谋划率领得到廉颇。蔺你全璧我失误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南北背棄盟約很久沒有和。百姓塗炭死亡多。不知什麼時候收起兵器。依賴有興王前往世祖,況且我聽說謀劃率領得到廉頗。藺你全璧我失誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考