寄兰干 寄蘭幹
出疆三载已三迁,跋履修涂又八千。
山近迷回宁有是,铺经幸脱岂其然。
乐饥𫗴粥姑安命,养拙茅斋且任缘。
若也故人高义重,暂来江畔唁张骞。
出疆三載已三遷,跋履修塗又八千。
山近迷回寧有是,鋪經幸脫豈其然。
樂飢饘粥姑安命,養拙茅齋且任緣。
若也故人高義重,暫來江畔唁張騫。
分享
译文
出使边疆已经三年,迁移了三次,跋涉了八千里路。山势险峻,道路曲折,怎么会有这样的事情,铺开经书幸免于难,难道这并非偶然。出使邊疆已經三年,遷移了三次,跋涉了八千里路。山勢險峻,道路曲折,怎麼會有這樣的事情,鋪開經書倖免於難,難道這並非偶然。
注释
1. 迷回:曲折。2. 宁有是:怎么会是这样的。3. 铺经:铺开经书。4. 𫗴粥:稠粥。5. 养拙:培养自己的愚拙。6. 茅斋:用茅草建造的房屋。7. 任缘:听任自然。8. 唁:哀悼。1. 迷回:曲折。2. 寧有是:怎麼會是這樣的。3. 鋪經:鋪開經書。4. 饘粥:稠粥。5. 養拙:培養自己的愚拙。6. 茅齋:用茅草建造的房屋。7. 任緣:聽任自然。8. 唁:哀悼。
赏析
此诗表达了诗人出使边疆的艰辛和对故乡的深切思念。诗中运用了丰富的意象,描绘了边塞的荒凉与险恶,同时表达了诗人坚毅不拔的精神和对友谊的珍视。此詩表達了詩人出使邊疆的艱辛和對故鄉的深切思念。詩中運用了豐富的意象,描繪了邊塞的荒涼與險惡,同時表達了詩人堅毅不拔的精神和對友誼的珍視。