渔家傲 漁家傲
圃蕙庭桐雕大半。
西风不借行人便。
不用留题明月观。
西园宴。
颜酡浪说觞无算。
万斛羁愁推不远。
千杯鲁酒何曾见。
却羡南宾凫与雁。
行不乱。
哀鸣直到翻江岸。
圃蕙庭桐雕大半。
西風不借行人便。
不用留題明月觀。
西園宴。
顏酡浪說觴無算。
萬斛羈愁推不遠。
千杯魯酒何曾見。
卻羨南賓鳧與雁。
行不亂。
哀鳴直到翻江岸。
分享
译文
园林花卉庭桐雕大半。西风不借行人方便。不用题字明月观。西园聚饮。颜酡浪说杯无数。万斛羁愁推不远。千杯鲁酒何曾见。却羡慕南宾野鸭和大雁。运行不乱。哀声直到翻江岸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考園林花卉庭桐雕大半。西風不借行人方便。不用題字明月觀。西園聚飲。顏酡浪說杯無數。萬斛羈愁推不遠。千杯魯酒何曾見。卻羨慕南賓野鴨和大雁。運行不亂。哀聲直到翻江岸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了诗人在园中赏景、饮酒、抒发离愁别绪的情景。‘圃蕙庭桐’指园中的花木和庭院中的梧桐树;‘西风不借行人便’意味着西风无情,不为人所利用;‘明月观’可能指月下的观赏之地;‘颜酡浪说觞无算’描绘了宴会上人们饮酒作乐,脸泛红晕;‘鲁酒’指山东出产的酒,此处比喻酒量之广;‘南宾凫与雁’比喻自己羡慕它们能够自由自在地飞翔。全诗流露出诗人对自由的向往和对羁绊的无奈之情。此詩描述了詩人在園中賞景、飲酒、抒發離愁別緒的情景。‘圃蕙庭桐’指園中的花木和庭院中的梧桐樹;‘西風不借行人便’意味着西風無情,不爲人所利用;‘明月觀’可能指月下的觀賞之地;‘顏酡浪說觴無算’描繪了宴會上人們飲酒作樂,臉泛紅暈;‘魯酒’指山東出產的酒,此處比喻酒量之廣;‘南賓鳧與雁’比喻自己羨慕它們能夠自由自在地飛翔。全詩流露出詩人對自由的嚮往和對羈絆的無奈之情。
赏析
园林花卉庭桐雕大半。西风不借行人方便。不用题字明月观。西园聚饮。颜酡浪说杯无数。万斛羁愁推不远。千杯鲁酒何曾见。却羡慕南宾野鸭和大雁。运行不乱。哀声直到翻江岸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考園林花卉庭桐雕大半。西風不借行人方便。不用題字明月觀。西園聚飲。顏酡浪說杯無數。萬斛羈愁推不遠。千杯魯酒何曾見。卻羨慕南賓野鴨和大雁。運行不亂。哀聲直到翻江岸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考