逢年与德粲同之温陵谒大智禅师医作四小诗送 逢年與德粲同之溫陵謁大智禪師醫作四小詩送
六年别故山,松笔故无恙。
此身已天涯,飘走复何向。
清源老翳师,砭楼出投状。
勿辞一往勤,挹彼上池涨。
六年別故山,松筆故無恙。
此身已天涯,飄走復何向。
清源老翳師,砭樓出投狀。
勿辭一往勤,挹彼上池漲。
分享
译文
六年来离别故山,松笔依旧没有损伤。我身已在天涯,飘荡不知该往何方。清源老翳师,从砭楼出来递交状纸。不要推辞前往的辛劳,去汲取那上池的水涨。六年來離別故山,松筆依舊沒有損傷。我身已在天涯,飄蕩不知該往何方。清源老翳師,從砭樓出來遞交狀紙。不要推辭前往的辛勞,去汲取那上池的水漲。
注释
故山:指作者曾经居住的地方。松笔:指作者自己的文才。清源老翳师:指大智禅师的别称。砭楼:指寺庙中的楼阁。投状:递交状纸,这里指求医。挹:取用。故山:指作者曾經居住的地方。松筆:指作者自己的文才。清源老翳師:指大智禪師的別稱。砭樓:指寺廟中的樓閣。投狀:遞交狀紙,這裏指求醫。挹:取用。
赏析
此诗表达了作者久别故山,飘泊天涯的孤独与无奈,以及对大智禅师的尊敬和求医的迫切心情。诗中运用了丰富的意象,如松笔、砭楼等,使诗意更加深远。此詩表達了作者久別故山,飄泊天涯的孤獨與無奈,以及對大智禪師的尊敬和求醫的迫切心情。詩中運用了豐富的意象,如松筆、砭樓等,使詩意更加深遠。