洪迈 洪邁

hóng mài · sòng

标签: 诗词詩詞

yuànchǔguósānniánàijiāngxīnbǎiliàntóng

愿储翳国三年艾,不博江心百炼铜。

願儲翳國三年艾,不博江心百鍊銅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

希望储备蔽国三年前,不博江心各种冶炼铜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考希望儲備蔽國三年前,不博江心各種冶煉銅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

翳:遮蔽;艾:一种香草,这里比喻有益的事物;博:求得;江心:江中;百炼铜:经过多次锻炼的铜,比喻坚韧不拔。此句表达了诗人希望国家能够储存有益的事物,而不是追求无益的财富。翳:遮蔽;艾:一種香草,這裏比喻有益的事物;博:求得;江心:江中;百鍊銅:經過多次鍛鍊的銅,比喻堅韌不拔。此句表達了詩人希望國家能夠儲存有益的事物,而不是追求無益的財富。

赏析

希望储备蔽国三年前,不博江心各种冶炼铜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考希望儲備蔽國三年前,不博江心各種冶煉銅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表