秋怀六首 秋懷六首
市朝富危机,匹夫死冯河。
何如狎鸥子,烟雨同一波。
行藏各有赵,不在相诋诃。
我师陋巷人,千古冠四科。
市朝富危機,匹夫死馮河。
何如狎鷗子,煙雨同一波。
行藏各有趙,不在相詆訶。
我師陋巷人,千古冠四科。
分享
译文
市富危机,一个人死了冯河。怎么样狎鸥子,烟雨同一波。行藏各有赵,不在互相指责。我的老师陋巷人,千古冠四科。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考市富危機,一個人死了馮河。怎麼樣狎鷗子,煙雨同一波。行藏各有趙,不在互相指責。我的老師陋巷人,千古冠四科。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对比市朝的繁华与危机,以及匹夫的豪迈与狎鸥子的闲适,表达了对行藏与诋诃的态度,并赞美了陋巷人千古冠四科的智慧。市朝富危机:指朝廷的繁华与潜在的危险。匹夫死冯河:比喻匹夫不畏艰险,有勇往直前的精神。狎鸥子:指与鸥鸟亲近的人,比喻心境闲适。行藏各有赵,不在相诋诃:指出世与入世各有其道,不必相互诋毁。我师陋巷人,千古冠四科:赞美陋巷人的智慧,认为其在文学、历史、哲学和道德等方面都有卓越的成就。本詩通過對比市朝的繁華與危機,以及匹夫的豪邁與狎鷗子的閒適,表達了對行藏與詆訶的態度,並讚美了陋巷人千古冠四科的智慧。市朝富危機:指朝廷的繁華與潛在的危險。匹夫死馮河:比喻匹夫不畏艱險,有勇往直前的精神。狎鷗子:指與鷗鳥親近的人,比喻心境閒適。行藏各有趙,不在相詆訶:指出世與入世各有其道,不必相互詆譭。我師陋巷人,千古冠四科:讚美陋巷人的智慧,認爲其在文學、歷史、哲學和道德等方面都有卓越的成就。
赏析
市富危机,一个人死了冯河。怎么样狎鸥子,烟雨同一波。行藏各有赵,不在互相指责。我的老师陋巷人,千古冠四科。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考市富危機,一個人死了馮河。怎麼樣狎鷗子,煙雨同一波。行藏各有趙,不在互相指責。我的老師陋巷人,千古冠四科。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考