生查子 生查子

shēng chá zi

洪适 词牌:生查子 洪适 词牌:生查子

hóng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèdàopánzhōuzhàoyǎnhóngjīn

yǐnshíliúqúnchàngxiānwēng

ǒujìnxīnchuán

dòufēiyún

xǐngnánjīnzhōng

五月到盘洲,照眼红巾蹙。

句引石榴裙,一唱仙翁曲。

藕步进新船。

斗楫飞云速。

此际独醒难,一一金钟覆。

五月到盤洲,照眼紅巾蹙。

句引石榴裙,一唱仙翁曲。

藕步進新船。

鬥楫飛雲速。

此際獨醒難,一一金鐘覆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

五月到盘洲,照眼前红巾缩小。勾引石榴裙,一点仙翁曲。藕步进新船。斗船飞说快。此时独醒难,一个金锺覆盖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月到盤洲,照眼前紅巾縮小。勾引石榴裙,一點仙翁曲。藕步進新船。鬥船飛說快。此時獨醒難,一個金鍾覆蓋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

盘洲:地名,指洪适当时居住的地方。红巾蹙:形容女子皱眉的样子。句引:指以诗句为引子。石榴裙:古代女子常用的裙子,这里比喻女子的美貌。仙翁曲:指仙翁所唱的歌曲,这里比喻优雅动听的歌曲。藕步:比喻行走轻盈。斗楫:船桨的一种。金钟覆:比喻被压制,无法发声。全诗描绘了五月盘洲的美景和诗人的孤独之感。盤洲:地名,指洪适當時居住的地方。紅巾蹙:形容女子皺眉的樣子。句引:指以詩句爲引子。石榴裙:古代女子常用的裙子,這裏比喻女子的美貌。仙翁曲:指仙翁所唱的歌曲,這裏比喻優雅動聽的歌曲。藕步:比喻行走輕盈。鬥楫:船槳的一種。金鐘覆:比喻被壓制,無法發聲。全詩描繪了五月盤洲的美景和詩人的孤獨之感。

赏析

五月到盘洲,照眼前红巾缩小。勾引石榴裙,一点仙翁曲。藕步进新船。斗船飞说快。此时独醒难,一个金锺覆盖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五月到盤洲,照眼前紅巾縮小。勾引石榴裙,一點仙翁曲。藕步進新船。鬥船飛說快。此時獨醒難,一個金鍾覆蓋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表