高斋桂窟 高齋桂窟

gāo zhāi guì kū

洪扬祖 洪揚祖

hóng yáng zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhíguìzàiduōzhǒngzhǒngcūn

qiánrénnéngzhǒnghòurénchuán

yǒuqīngyīntíng

gāozhīlíngyúnlánqíngguāngcuìshēngzhòuhán

rénjiāduōàizhǒngtáochūnhónghuāmǎn

huākāichíchángōngwàiqiūxiāng

érshūshūmǎnchuánggèngjiāngyōuxīngyǐnshāng

bànhāngāozhāixiàniǎoshùshēngqīngzhòuzhǎng

植桂不在多,种德如种村。

前人能种后人传。

自有清阴庭户。

高枝凌云低覆栏,晴光翠色生昼寒。

人家多爱种桃李,几日春红花满地。

何如此花开独迟,蟾宫窟外秋香细。

课儿读书书满床,更将幽兴引壶觞。

半酣独卧高斋下,啼鸟数声清昼长。

植桂不在多,種德如種村。

前人能種後人傳。

自有清陰庭戶。

高枝凌雲低覆欄,晴光翠色生晝寒。

人家多愛種桃李,幾日春紅花滿地。

何如此花開獨遲,蟾宮窟外秋香細。

課兒讀書書滿牀,更將幽興引壺觴。

半酣獨臥高齋下,啼鳥數聲清晝長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

植桂不在多,种德如种村。前人能种后人传。自有清阴庭户。高枝凌云低覆栏,晴朗的阳光翠色生白天冷。人家都喜欢种植桃李,几天春天红花遍地。怎么样这花开独迟,蟾宫窟外秋香细。督促孩子读书写满床,再将被姚兴把酒壶酒杯。一半时独自躺在高斋下,啼鸟几声清昼长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考植桂不在多,種德如種村。前人能種後人傳。自有清陰庭戶。高枝凌雲低覆欄,晴朗的陽光翠色生白天冷。人家都喜歡種植桃李,幾天春天紅花遍地。怎麼樣這花開獨遲,蟾宮窟外秋香細。督促孩子讀書寫滿牀,再將被姚興把酒壺酒杯。一半時獨自躺在高齋下,啼鳥幾聲清晝長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

植桂不在多,种德如种村。前人能种后人传。自有清阴庭户。高枝凌云低覆栏,晴朗的阳光翠色生白天冷。人家都喜欢种植桃李,几天春天红花遍地。怎么样这花开独迟,蟾宫窟外秋香细。督促孩子读书写满床,再将被姚兴把酒壶酒杯。一半时独自躺在高斋下,啼鸟几声清昼长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考植桂不在多,種德如種村。前人能種後人傳。自有清陰庭戶。高枝凌雲低覆欄,晴朗的陽光翠色生白天冷。人家都喜歡種植桃李,幾天春天紅花遍地。怎麼樣這花開獨遲,蟾宮窟外秋香細。督促孩子讀書寫滿牀,再將被姚興把酒壺酒杯。一半時獨自躺在高齋下,啼鳥幾聲清晝長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表